немецко » французский

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ГЛ. перех.

6. haben разг. (gefasst haben):

que je t'attrape, salaud ! разг.
chat !

7. haben разг. (verwenden, tragen):

8. haben разг. (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +сослаг.

Выражения:

haste was, biste was посл. разг.
si t'as rien, t'es rien, mais si t'as quelque chose, ... разг.
das hat er/sie so an sich дат.
qu'est-ce qui en est ? высок.
être/ne pas être partant(e) pour qc разг.
jdn hinter sich дат. haben [o. wissen]
etw hinter sich дат. haben
es in sich haben разг. Arbeit, Aufgabe:
jdn vor sich дат. haben, der ...
etw vor sich дат. haben
voici...
da hast du's/haben wir's! разг. (na bitte)
das hast du jetzt davon[, dass ...] разг.
wir haben's ja! разг.
nous en avons les moyens ! разг.
wir haben's ja! ирон.
on a les moyens, c'est bien connu ! разг.
ich hab's! разг.
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man разг.
wer hat, der hat разг.
on a les moyens ou on ne les a pas разг.

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ГЛ. перех. безл. DIAL разг.

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ГЛ. возвр. гл. разг.

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ГЛ. возвр. гл. безл. разг.

Выражения:

und damit hat es sich! разг.
et après basta ! разг.

Haben <-s; мн. отсут.> СУЩ. ср. ФИНАНС.

Примеры со словом hattest

womit hattest du gerechnet?

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Er nahm ihr den kleinen Vogel aus der Hand, hielt ihn sich wieder dicht vor die Nase und sagte dann: „Kindchen, du hattest doch recht!
de.wikipedia.org
Du, ein Gott unter deinen Landsleuten, hattest nicht nötig, dich erst mit deinen Augen zu überzeugen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina