немецко » французский

I . lapidar [lapiˈdaːɐ] высок. ПРИЛ.

II . lapidar [lapiˈdaːɐ] высок. НАРЕЧ.

Lackfarbe СУЩ. ж.

lackieren* ГЛ. перех.

Выражения:

der/die Lackierte sein разг.
être le pigeon [dans l'affaire] разг.

Lackel <-s, -> [ˈlakəl] СУЩ. м. юж.-нем., австр. уничиж. разг.

empoté(e) м. (ж.) разг.

lachen [ˈlaxən] ГЛ. неперех.

Выражения:

er/sie hat bei jdm nichts zu lachen разг.
da kann ich doch nur lachen! разг.
je rigole doucement ! разг.
das wäre doch gelacht! разг.
dass ich nicht lache! разг.
laisse-moi rigoler ! разг.

Lacher(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.)

rieur(-euse) м. (ж.)

Oskar [ˈɔskar] СУЩ. м.

frech wie Oskar разг.

Vikar(in) <-s, -e> [viˈkaːɐ] СУЩ. м.(ж.)

Lackarbeit СУЩ. ж.

1. Lackarbeit (künstlerische Technik):

art м. de la laque

2. Lackarbeit (Kunstgegenstand):

laque м.

Lackaffe СУЩ. м. уничиж. разг.

godelureau м. уничиж.

Lack <-[e]s, -e> [lak] СУЩ. м.

laque ж.

Выражения:

der Lack ist ab фам.
und fertig ist der Lack фам.
und fertig ist der Lack фам.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina