польско » немецкий
Вы видите похожие результаты winien , wiking , wikt , token , wiklina , wikłać и wikary

wiking <род. ‑a, мн. ‑owie> [vikiŋk] СУЩ. м. ИСТ.

winien1 [viɲen] ПРИЛ.

2. winien ФИНАНС.:

Soll ср.

Смотри также winny , winny , winny

winny3 (-nna) <род. ‑nnego, мн. ‑nni> [vinnɨ] СУЩ. м. (ж.) субстант. прилаг. (osoba)

winny (-nna)

winny2 [vinnɨ] ПРИЛ.

1. winny (zrobiony z wina):

Wein-
Weinessig м.
[Wein]rebe ж.

2. winny разг. ИГРА (pikowy):

Pikass ср.

token СУЩ. м. ИНФОРМ.

Token м.

wikt <род. ‑u, мн. отсут. > [vikt] СУЩ. м. przest

wikt шутл.:

Kost ж.

Выражения:

wikt i opierunek разг.
wikt i opierunek разг.
Kost ж. und Logis ср.

wiklina <род. ‑ny, мн. ‑ny> [viklina] СУЩ. ж.

1. wiklina (wierzba):

2. wiklina мн. отсут. (ścięte pędy tych krzewów):

3. wiklina мн. отсут. разг. (rzeczy zrobione z pędów wierzbowych):

Korbwaren ж. мн.

wikariusz <род. ‑a, мн. ‑e> [vikarjuʃ] СУЩ. м., wikary [vikarɨ] СУЩ. м. <род. ‑rego, мн. ‑arzy> субстант. прилаг. РЕЛИГ.

I . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] ГЛ. перех. высок.

1. wikłać (czynić niejasnym):

2. wikłać (wplątywać):

jdn in etw вин. verwickeln [o. verstricken высок. ]

II . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] ГЛ. возвр. гл. высок.

2. wikłać (wplątywać się):

sich вин. in etw вин. verstricken высок.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski