польско » немецкий

Переводы „orzeczeniem“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

orzeczenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [oʒetʃeɲe] СУЩ. ср.

2. orzeczenie (decyzja):

Bescheid м.

urzeczenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [uʒetʃeɲe] СУЩ. ср. высок. (oczarowanie)

przeczenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [pʃetʃeɲe] СУЩ. ср. ЛИНГВ.

złorzeczenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [zwoʒetʃeɲe] СУЩ. ср. высок.

orzecznik <род. ‑a, мн. ‑i> [oʒetʃɲik] СУЩ. м. ЛИНГВ.

wyrzeczenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [vɨʒetʃeɲe] СУЩ. ср. высок.

Czeczeniec <род. Czeczeńca, мн. Czeczeńcy> [tʃetʃeɲets] СУЩ. м.

Czeczeniec → Czeczen

Смотри также Czeczen

Czeczen(ka) <род. ‑a, мн. ‑i> [tʃetʃen] СУЩ. м.(ж.)

zaprzeczenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [zapʃetʃeɲe] СУЩ. ср.

1. zaprzeczenie высок. (zanegowanie):

Negation ж.

zrzeczenie się <род. ‑ia się, мн. отсут. > [zʒetʃeɲe ɕe] СУЩ. ср. ЮРИД.

orzęsienie <род. ‑ia, мн. отсут. > [oʒej̃ɕeɲe] СУЩ. ср.

1. orzęsienie БОТАН.:

Behaarung ж.

narzeczeni [naʒetʃeɲi] СУЩ.

narzeczeni мн. < род. мн. ‑czonych> субстант. прилаг.:

Verlobten мн.
Brautpaar ср.

Czeczenia <род. ‑ii, мн. отсут. > [tʃetʃeɲa] СУЩ. ж.

leczenie <род. ‑ia, мн. отсут. > [letʃeɲe] СУЩ. ср.

przyrzeczenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [pʃɨʒetʃeɲe] СУЩ. ср.

orzecznictwo <род. ‑wa, мн. отсут. > [oʒetʃɲitstfo] СУЩ. ср.

2. orzecznictwo письм.:

orzecznikowy [oʒetʃɲikovɨ] ПРИЛ. ЛИНГВ.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski