польско » немецкий

Переводы „stuki“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

I . stuk <род. ‑u, мн. ‑i> [stuk] СУЩ. м.

Klopfen ср.
Pochen ср.

II . stuk [stuk] МЕЖД.

stukot <род. ‑u, мн. ‑y> [stukot] СУЩ. м. (pociągu, obcasów)

I . stukać <‑ka св. stuknąć> [stukatɕ] ГЛ. неперех.

stukać (pukać, uderzać):

mit etw an etw вин. klopfen

II . stukać <‑ka св. stuknąć> [stukatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. stukać обыч. нсв. (uderzyć się wzajemnie):

2. stukać (wznosić toast):

3. stukać (uderzyć się):

stuknij się [w czoło/głowę]! разг.

studia <род. мн. ‑iów> [studja] СУЩ. мн.

2. studia (praca badawcza):

Studium ср.
Studie ж.
Studien ж. мн. über etw вин. [o. zu einem Thema] betreiben

stulić [stulitɕ]

stulić св. od stulać

Смотри также stulać

stulać <‑la; св. stulić> [stulatɕ] ГЛ. перех.

Выражения:

stul gębę [lub pysk]! вульг.
halt´s Maul! вульг.
stul gębę [lub pysk]! вульг.
halt die Fresse! вульг.

studio <мн. ‑ia, род. мн. ‑iów> [studjo] СУЩ. ср. неизм. в ед.

1. studio:

studio РАДИО, ТВ
Studio ср.

2. studio (pracownia artysty):

Studio ср.
Atelier ср.

statki [statki] СУЩ.

statki мн. < род. мн. ‑ków> przest (naczynia kuchenne):

Geschirr ср.

strąki [stroŋki] СУЩ.

strąki мн. < род. мн. ‑ków> разг. (tłuste włosy):

Matte ж. разг.
Zotteln ж. мн. разг.

stukanie <род. ‑ia, мн. ‑ia> СУЩ. ср. (odgłos)

kruki [kruki] СУЩ.

kruki мн. < род. мн. ‑ków> высок. (źli ludzie):

Geier м. мн.
Hyänen ж. мн.

wnuki [vnuki] СУЩ.

wnuki мн. < род. мн. ‑ków>:

Enkel м. мн.

stuła <род. ‑ły, мн. ‑ły> [stuwa] СУЩ. ж.

stuła РЕЛИГ.:

Stola ж.

Выражения:

stupa <род. ‑py> [stupa] СУЩ. ж. мн. отсут. АРХИТ.

Stupa м.

stiuk <род. ‑u, мн. ‑i> [stjuk] СУЩ. м. АРХИТ.

I . stuknąć <‑nie; прош. вр. ‑nij> [stuknoɲtɕ]

stuknąć св. od stukać

II . stuknąć <‑nie; прош. вр. ‑nij> [stuknoɲtɕ] ГЛ. неперех. св. разг.

III . stuknąć <‑nie; прош. вр. ‑nij> [stuknoɲtɕ] ГЛ. возвр. гл. св. разг.

Смотри также stukać

I . stukać <‑ka св. stuknąć> [stukatɕ] ГЛ. неперех.

stukać (pukać, uderzać):

mit etw an etw вин. klopfen

II . stukać <‑ka св. stuknąć> [stukatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. stukać обыч. нсв. (uderzyć się wzajemnie):

2. stukać (wznosić toast):

3. stukać (uderzyć się):

stuknij się [w czoło/głowę]! разг.

I . studzić <‑dzi; прош. вр. ‑udź> [studʑitɕ] ГЛ. перех.

1. studzić (schładzać):

kälter machen разг.

2. studzić перенос. (zmniejszać):

abkühlen перенос.

II . studzić <‑dzi; прош. вр. ‑udź> [studʑitɕ] ГЛ. возвр. гл.

studium <мн. ‑ia, род. мн. ‑iów> [studjum] СУЩ. ср. неизм. в ед.

1. studium (rozprawa, dzieło, badanie):

Studium ср.
Studie ж.

2. studium (uczelnia):

3. studium ИСК.:

Studie ж.

studnia <род. ‑ni, мн. ‑ie> [studɲa] СУЩ. ж.

2. studnia МЕТЕО.:

Abwind м.

stułbia <род. ‑bi, мн. ‑ie> [stuwbja] СУЩ. ж. ЗООЛ.

stoicki [stoitski] ПРИЛ.

stoicki высок. t. ФИЛОС.:

Выражения:

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski