Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

энергетическое
cold
французский
французский
английский
английский
crève [kʀɛv] СУЩ. ж. разг.
crève
avoir la crève
tu vas attraper la crève
I. crevé (crevée) [kʀəve] ГЛ. прич. прош. вр.
crevé → crever
II. crevé (crevée) [kʀəve] ПРИЛ.
1. crevé (percé):
crevé (crevée) ballon, pneu
crevé (crevée) tympan
2. crevé (épuisé):
crevé (crevée) разг.
done in брит. разг.
crevé (crevée) разг.
3. crevé (mort):
crevé (crevée)
I. crever [kʀəve] ГЛ. перех.
1. crever (percer):
crever pneu, ballon
crever bulle, abcès, tympan
to put sb's eyes out
to gouge sb's eyes out лит.
ça te crève les yeux перенос.
ça crève les yeux перенос.
ça me crève le cœur перенос.
ça crève le cœur перенос.
2. crever (épuiser) разг.:
crever travail, chaleur:
to wear [sb] out
crever patron:
cet enfant me crève
3. crever (être affamé) разг.:
la crever жарг. , crever la faim разг. ou la dalle жарг.
on la crève жарг. ici
II. crever [kʀəve] ГЛ. неперех.
1. crever (se percer):
crever pneu, ballon, bulle, nuage, abcès, tympan:
crever paquet, sac:
2. crever automobiliste, cycliste:
3. crever (mourir):
crever plante, animal:
4. crever (mourir) жарг.:
crever personne:
to snuff it брит. разг.
crever personne:
to croak разг.
crever personne:
qu'il crève!
he can go to hell! разг.
qu'il crève!
III. se crever ГЛ. возвр. гл.
1. se crever (se percer):
2. se crever (s'épuiser):
se crever жарг.
IV. crever [kʀəve]
marche ou crève
I. crever [kʀəve] ГЛ. перех.
1. crever (percer):
crever pneu, ballon
crever bulle, abcès, tympan
to put sb's eyes out
to gouge sb's eyes out лит.
ça te crève les yeux перенос.
ça crève les yeux перенос.
ça me crève le cœur перенос.
ça crève le cœur перенос.
2. crever (épuiser) разг.:
crever travail, chaleur:
to wear [sb] out
crever patron:
cet enfant me crève
3. crever (être affamé) разг.:
la crever жарг. , crever la faim разг. ou la dalle жарг.
on la crève жарг. ici
II. crever [kʀəve] ГЛ. неперех.
1. crever (se percer):
crever pneu, ballon, bulle, nuage, abcès, tympan:
crever paquet, sac:
2. crever automobiliste, cycliste:
3. crever (mourir):
crever plante, animal:
4. crever (mourir) жарг.:
crever personne:
to snuff it брит. разг.
crever personne:
to croak разг.
crever personne:
qu'il crève!
he can go to hell! разг.
qu'il crève!
III. se crever ГЛ. возвр. гл.
1. se crever (se percer):
2. se crever (s'épuiser):
se crever жарг.
IV. crever [kʀəve]
marche ou crève
crève-cœur <мн. crève-cœur, crève-cœurs> [kʀɛvkœʀ] СУЩ. м.
crève-cœur
c'est un ou quel crève-cœur de voir ça!
crève-la-faim <мн. crève-la-faim> [kʀɛvlafɛ̃] СУЩ. м. и ж. разг.
crève-la-faim (affamé)
crève-la-faim (clochard)
английский
английский
французский
французский
crevé разг.
bushed разг.
crevé разг.
crevé разг.
être crevé разг.
crève ж. разг.
французский
французский
английский
английский
crève [kʀɛv] СУЩ. ж. разг.
crève
crevé(e) [kʀəve] ПРИЛ. разг. (fatigué)
I. crever [kʀəve] ГЛ. неперех.
1. crever (éclater):
crever ballon, sac
2. crever АВТО.:
3. crever (être plein de):
4. crever разг. (souffrir):
II. crever [kʀəve] ГЛ. перех.
1. crever (percer):
crever abcès, ballon, pneu
2. crever разг. (exténuer):
III. crever [kʀəve] ГЛ. возвр. гл. разг.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
crève [kʀɛv] СУЩ. ж. разг.
crève
crevé(e) [kʀəve] ПРИЛ. разг. (fatigué)
I. crever [kʀəve] ГЛ. неперех.
1. crever (éclater):
crever ballon, sac
2. crever АВТО.:
3. crever (être plein de):
4. crever разг. (souffrir):
II. crever [kʀəve] ГЛ. перех.
1. crever (percer):
crever abcès, ballon, pneu
2. crever разг. (exténuer):
III. crever [kʀəve] ГЛ. возвр. гл. разг.
английский
английский
французский
французский
prick balloon
Présent
jecrève
tucrèves
il/elle/oncrève
nouscrevons
vouscrevez
ils/ellescrèvent
Imparfait
jecrevais
tucrevais
il/elle/oncrevait
nouscrevions
vouscreviez
ils/ellescrevaient
Passé simple
jecrevai
tucrevas
il/elle/oncreva
nouscrevâmes
vouscrevâtes
ils/ellescrevèrent
Futur simple
jecrèverai
tucrèveras
il/elle/oncrèvera
nouscrèverons
vouscrèverez
ils/ellescrèveront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les couches stratifées situées plus bas créent un contraste saisissant par leur couleurs chaudes allant du rouge vif au violet.
fr.wikipedia.org
En arrière-plan, une lumière directe provenant d'une fenêtre, possiblement ouverte vers un parc, contribue à donner une tonalité chaude à la peinture.
fr.wikipedia.org
Les mois les plus chauds sont juillet et août, néanmoins même s'il fait chaud le jour, le temps est généralement plutôt frais en soirée.
fr.wikipedia.org
Les douches (chaudes) sont en revanche réservées aux personnes dormant dans le refuge et interdites à celles qui bivouaquent par manque d'eau.
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, on l'obtient avec des vernis résineux jaunissants ; on utilise aussi des glacis de teintes chaudes rompues sur les fonds froids, et réciproquement.
fr.wikipedia.org