Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

резонировать
speech
французский
французский
английский
английский
discours <мн. discours> [diskuʀ] СУЩ. м.
1. discours (exposé):
discours
speech (devant in front of, sur on)
un discours, un discours!
2. discours (paroles):
discours
assez de discours, des actes!
il nous ennuie avec ses discours
fais ce que je te dis et pas de discours!
tenir de longs discours sur qc
3. discours (propos):
discours
views мн.
discours ПОЛИТ.
4. discours ЛИНГВ.:
discours (utilisation de la langue)
l'analyse du discours
Выражения:
discours programme ПОЛИТ.
discourir [diskuʀiʀ] ГЛ. неперех.
английский
английский
французский
французский
discourir (on sur, about à propos de)
discours м. (on sur)
keynote speech ПОЛИТ.
discourir (about sur)
французский
французский
английский
английский
discours [diskuʀ] СУЩ. м.
1. discours (allocution):
discours
discours télévisé
2. discours (propos):
si on écoute leur discours
3. discours (bavardage):
discours
beaux discours уничиж.
discourir [diskuʀiʀ] ГЛ. неперех. неправ.
discourir sur [ou de] qc
filandreux (-euse) discours
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
discours [diskuʀ] СУЩ. м.
1. discours (allocution):
discours
discours télévisé
2. discours (propos):
3. discours (bavardage):
discours
beaux discours уничиж.
discourir [diskuʀiʀ] ГЛ. неперех. неправ.
discourir sur [ou de] qc
filandreux (-euse) discours
английский
английский
французский
французский
discours м.
discours sécuritaire
Présent
jediscours
tudiscours
il/elle/ondiscourt
nousdiscourons
vousdiscourez
ils/ellesdiscourent
Imparfait
jediscourais
tudiscourais
il/elle/ondiscourait
nousdiscourions
vousdiscouriez
ils/ellesdiscouraient
Passé simple
jediscourus
tudiscourus
il/elle/ondiscourut
nousdiscourûmes
vousdiscourûtes
ils/ellesdiscoururent
Futur simple
jediscourrai
tudiscourras
il/elle/ondiscourra
nousdiscourrons
vousdiscourrez
ils/ellesdiscourront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il prend l'habitude d'écouter des gourous vishnouïtes qui discourent dans sa maison, où ils bénéficient de l'hospitalité offerte par son père.
fr.wikipedia.org
Cela explique probablement qu'il n'est jamais déposé d'amendement ni demander à discourir devant l'assemblée.
fr.wikipedia.org
Tous ces artifices servent à discourir sur l’inaccessible représentation ; la beauté, si tôt vouée à se défaire, n’est viable que dans l’indicible.
fr.wikipedia.org
Mais le philosophe voit que sa mission est de montrer aux prisonniers leur erreur, eux qui discourent sans fin sur les ombres, persuadés qu'elles sont la seule réalité.
fr.wikipedia.org
Son habileté oratoire et le plaisir manifeste qu'il prenait à discourir de tout font douter s'il était un philosophe ou un sophiste.
fr.wikipedia.org