Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рассредоточивать
remind
французский
французский
английский
английский
I. rappeler [ʀaple] ГЛ. перех.
1. rappeler (remettre en mémoire):
to remind [sb] of
rappeler qc à qn
to remind sb of sth
rappeler à qn que
to remind sb that
to remind (sb) that
2. rappeler (dire):
3. rappeler (évoquer par ressemblance):
to remind [sb] of
4. rappeler (par téléphone):
5. rappeler (appeler à revenir):
rappeler personne
to call [sb] back
rappeler ВОЕН., ПОЛИТ. ambassadeur, réserviste
rappeler produit
rappeler ТЕАТР. acteur
II. se rappeler ГЛ. возвр. гл.
1. se rappeler (se souvenir de):
se rappeler fait, mot, visage
2. se rappeler (se manifester):
se rappeler au bon souvenir de qn ou à l'attention de qn personne:
se rappeler au bon souvenir de ирон. réalité:
английский
английский
французский
французский
call back person
call back representative, diplomat
echo artist, style
to remind sb of sth
rappeler qc à qn
to remind sb that
rappeler à qn que
французский
французский
английский
английский
I. rappeler [ʀap(ə)le] ГЛ. перех.
1. rappeler (remémorer, évoquer):
rappeler souvenir
2. rappeler (appeler pour faire revenir):
3. rappeler ТЕЛЕКОМ.:
II. rappeler [ʀap(ə)le] ГЛ. неперех. ТЕЛЕКОМ.
III. rappeler [ʀap(ə)le] ГЛ. возвр. гл.
se rappeler qn/qc
to remember sb/sth
английский
английский
французский
французский
bring back memories
французский
французский
английский
английский
I. rappeler [ʀap(ə)le] ГЛ. перех.
1. rappeler (remémorer, évoquer):
rappeler souvenir
2. rappeler (appeler pour faire revenir):
3. rappeler ТЕЛЕКОМ.:
II. rappeler [ʀap(ə)le] ГЛ. неперех. ТЕЛЕКОМ.
III. rappeler [ʀap(ə)le] ГЛ. возвр. гл.
se rappeler qn/qc
to remember sb/sth
английский
английский
французский
французский
bring back memories
Présent
jerappelle
turappelles
il/elle/onrappelle
nousrappelons
vousrappelez
ils/ellesrappellent
Imparfait
jerappelais
turappelais
il/elle/onrappelait
nousrappelions
vousrappeliez
ils/ellesrappelaient
Passé simple
jerappelai
turappelas
il/elle/onrappela
nousrappelâmes
vousrappelâtes
ils/ellesrappelèrent
Futur simple
jerappellerai
turappelleras
il/elle/onrappellera
nousrappellerons
vousrappellerez
ils/ellesrappelleront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Cet assouplissement de la règle carmélitaine entraine un relâchement dans les monastères de l'ordre.
fr.wikipedia.org
La monumentalité du bâtiment, marqué par l'ordre colossal, est caractérisée par une stéréotomie, avec un décor uniquement composé d'ornements géométriques.
fr.wikipedia.org
Les magazines reçoivent l'ordre de publier des slogans militaristes.
fr.wikipedia.org
L'ordre comptait également à son origine des officiers : un trésorier, un greffier et un huissier.
fr.wikipedia.org
La nouvelle abbesse est chargée d'y mettre bon ordre.
fr.wikipedia.org