в итальянском словаре Oxford-Paravia
I. along [брит. əˈlɒŋ, америк. əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] НАРЕЧ. When along is used as a preposition meaning all along, it can usually be translated by lungo: there were trees along the road = c'erano degli alberi lungo la strada. - Along is often used after verbs of movement. If the addition of along does not change the meaning of the verb, along will not be translated: as he walked along = camminando/mentre camminava; “move along”, the policeman said = “circolare”, disse il poliziotto. - However, the addition of along often produces a completely new meaning. This is the case in expressions like the project is coming along, how are they getting along?: for translations, consult the appropriate verb entry (come, get etc.).
1. along:
II. along [брит. əˈlɒŋ, америк. əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ПРЕДЛОГ alongside
1. along (all along):
2. along (the length of):
3. along (at a point along):
I. clap1 [брит. klap, америк. klæp] СУЩ.
II. clap1 <forma in -ing clapping, прош. вр., прич. прош. вр. clapped> [брит. klap, америк. klæp] ГЛ. перех.
1. clap:
2. clap (applaud):
- clap actor, performance
-
III. clap1 <forma in -ing clapping, прош. вр., прич. прош. вр. clapped> [брит. klap, америк. klæp] ГЛ. неперех.
в словаре PONS
I. along [ə·ˈlɑ:ŋ] ПРЕДЛОГ
I. clap1 <-pp-> [klæp] ГЛ. перех.
II. clap1 <-pp-> [klæp] ГЛ. неперех.
| I | clap |
|---|---|
| you | clap |
| he/she/it | claps |
| we | clap |
| you | clap |
| they | clap |
| I | clapped |
|---|---|
| you | clapped |
| he/she/it | clapped |
| we | clapped |
| you | clapped |
| they | clapped |
| I | have | clapped |
|---|---|---|
| you | have | clapped |
| he/she/it | has | clapped |
| we | have | clapped |
| you | have | clapped |
| they | have | clapped |
| I | had | clapped |
|---|---|---|
| you | had | clapped |
| he/she/it | had | clapped |
| we | had | clapped |
| you | had | clapped |
| they | had | clapped |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.