Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вихор
between
итальянский
итальянский
английский
английский
tra [tra] ПРЕДЛОГ I principali traducenti inglesi di tra (e fra) sono between e among: il primo introduce un complemento di luogo, di tempo ecc. che riguarda due luoghi, due momenti, due persone (tra me e lei = between me and her; tra quelle (due) colline = between those (two) hills); among introduce un complemento indicante più di due luoghi, momenti, persone ecc. (lo troverai tra i miei libri = you'll find it among my books). Si noti però che si usa between anche quando tra indica una distribuzione o uno sforzo combinato che coinvolge più di due persone: dividete il profitto tra voi tre = share the profit between the three of you; tra noi cinque non mettiamo insieme 10 euro = we do not have 10 euros between the five of us. - Quando tra compare in particolari locuzioni (come tra parentesi, tra la vita e la morte, ecc.), è opportuno consultare le voci relative (parentesi, vita , ecc.). Per altri esempi e usi della preposizione tra, si veda la voce qui sotto.
1. tra (nello spazio compreso tra due elementi):
tra
stare tra i piedi di qn перенос.
to get in sb's hair
2. tra (in mezzo a più persone o cose):
tra
3. tra (distanza):
4. tra (nel tempo):
tra un mese
tra 10 giorni
tra breve or poco
5. tra (attraverso):
6. tra (con valore partitivo):
7. tra (con valore distributivo):
8. tra (per indicare un insieme):
9. tra (per indicare una relazione):
10. tra (per indicare approssimazione):
costa tra i 20 e i 30 euro
tra le 50 e le 60 persone
50 to 60 people
11. tra:
tra (e )
12. tra (considerando complessivamente):
tra le altre cose, tra l'altro
vita2 [ˈvita] СУЩ. ж. (parte del corpo, di abito)
vita1 [ˈvita] СУЩ. ж. Dei due principali equivalenti inglesi della parola vita, life e living, il primo è il termine più generale che fa riferimento all'esperienza complessiva del vivere (una questione di vita o di morte = a matter of life and death, un amico per la vita = a friend for life, lo stile di vita = the way of life / the lifestyle), mentre il secondo allude soprattutto alle necessità materiali del vivere (condizioni di vita = living conditions, il costo della vita = the cost of living). Quando si parla della vita in generale, la parola life non è preceduta dall'articolo in inglese (la vita è spesso dura = life is often hard), a meno che non ci sia una specificazione (la vita dei contadini nell'Inghilterra medievale era spesso molto dura = the life of peasants in medieval England was often very hard).
1. vita:
to save sb's life
essere tra la vita e la morte malato:
2. vita (periodo, durata):
a vita esiliare, segnare
a vita esilio, sospensione
il governo non avrà vita lunga перенос.
3. vita (attività):
4. vita (vitalità):
pieno di vita persona, luogo
5. vita (biografia):
6. vita (molto tempo) перенос.:
7. vita:
tenere qn, qc in vita
to keep sb, sth alive also перенос.
tenne in vita le nostre speranze перенос.
to be on the game брит.
Выражения:
vita lavorativa СОЦИОЛ.
vita media СТАТ.
parentesi <мн. parentesi> [paˈrɛntezi] СУЩ. ж.
1. parentesi (digressione):
2. parentesi (segno tipografico):
mettere tra parentesi перенос.
3. parentesi (intervallo):
Выражения:
parentesi uncinata ТИПОГР.
английский
английский
итальянский
итальянский
итальянский
итальянский
английский
английский
tra [tra] ПРЕДЛОГ
1. tra:
tra e
2. tra (attraverso):
tra
3. tra (partitivo):
tra
4. tra (causale):
tra
5. tra (di tempo):
tra
tra un'ora
tra poco
connection tra …
annoverare tra …
английский
английский
итальянский
итальянский
cena ж. (tra amici)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
I segni diacritici possono essere collocati tra parentesi anche quando i segni diacritici siano posti sopra.
it.wikipedia.org
I sottogeneri individuati dalla ricerca sono elencati di seguito (tra parentesi sono indicate alcune specie italiane).
it.wikipedia.org
Tra parentesi i punteggi scartati per eccesso di partecipazione (massimo 10 risultati utili, scartandone uno nelle prime sei gare e uno nelle seconde sei).
it.wikipedia.org
Ove ricorrente e disponibile, viene indicato il titolo in lingua italiana e quello in lingua originale tra parentesi.
it.wikipedia.org
Per ogni film viene indicato il titolo italiano, titolo originale (tra parentesi) e il nome del regista.
it.wikipedia.org