Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Staatspräsidentin
Garantiefunktion
I. func·tion [ˈfʌŋ(k)ʃən] СУЩ.
1. function (task):
function of a person
Aufgabe ж. <-, -n>
function of a person
Pflicht ж. <-, -en>
function of the heart, a tool
Funktion ж. <-, -en>
zu etw дат. dienen
2. function usu ед. (result):
das Resultat einer S. род. sein
aus etw дат. resultieren
3. function МАТЕМ.:
Funktion ж. <-, -en>
4. function:
Feier ж. <-, -n>
Veranstaltung ж. <-, -en>
II. func·tion [ˈfʌŋ(k)ʃən] ГЛ. неперех.
to function as sth thing
to function as sth person
I. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, америк. esp ˌger-] СУЩ.
1. guarantee (promise):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Zusicherung ж. <-, -en>
jdm etw garantieren
2. guarantee ТОРГ. (of repair, replacement):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
to be [still] under guarantee appliances, gadgets
3. guarantee (document):
Garantieschein м. <-(e)s, -e>
4. guarantee:
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Garant(in) м. (ж.) <-en, -en>
5. guarantee (item given as security):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Sicherheit ж. <-, -en>
6. guarantee ЮРИД. → guaranty
7. guarantee ФИНАНС. (bank guarantee):
Aval м. <-s, -e>
Bürgschaft ж. <-, -en> австр.
8. guarantee брит. (surety):
Bürgschaft ж. <-, -en>
II. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, америк. esp ˌger-] ГЛ. перех.
1. guarantee (promise):
für etw вин. bürgen
garantiert frei von etw дат.
to guarantee sb sth [or sth for sb]
jdm etw garantieren [o. zusichern]
2. guarantee ТОРГ. (promise to correct faults):
eine Garantie für [o. auf] etw вин. geben
3. guarantee ЮРИД. (underwrite debt):
für etw вин. bürgen
guar·an·ty [ˈgærənti, америк. ˈgerənti] СУЩ. ЮРИД.
1. guaranty (underwriting of debt):
Bürgschaft ж. <-, -en>
2. guaranty (as security):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Sicherheit ж. <-, -en>
Запись в OpenDict
function СУЩ.
biquadratic function МАТЕМ.
guarantee function СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
guarantee СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
guarantee ГЛ. перех. ЭКОН.
guarantee СУЩ. ЭКОН.
Present
Ifunction
youfunction
he/she/itfunctions
wefunction
youfunction
theyfunction
Past
Ifunctioned
youfunctioned
he/she/itfunctioned
wefunctioned
youfunctioned
theyfunctioned
Present Perfect
Ihavefunctioned
youhavefunctioned
he/she/ithasfunctioned
wehavefunctioned
youhavefunctioned
theyhavefunctioned
Past Perfect
Ihadfunctioned
youhadfunctioned
he/she/ithadfunctioned
wehadfunctioned
youhadfunctioned
theyhadfunctioned
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The council bowed to the committee and issued a guaranty certificate transferring the unimpeded right to negotiate thereby rendering itself incapable of action.
en.wikipedia.org
This lending niche caters to those with lower down payments and income, as opposed to conventional loans, which have no government provided mortgage guaranty insurance.
en.wikipedia.org
Guaranty fund limits vary from state to state but generally are capped at $300,000 for property-insurance policies.
en.wikipedia.org
Both companies engaged in financial guaranty insurance and reinsurance.
en.wikipedia.org
A guaranty fund system also exists for the life, health and annuity insurance industry, but it operates independently from the property and casualty system.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
He regarded social and political activities as natural functions of an entrepreneur.
[...]
www.hnf.de
[...]
Soziale und politische Aktivitäten betrachtete er als selbstverständliche Aufgabe eines Unternehmers.
[...]
[...]
To perform this function they will need to comply with demanding standards.
[...]
www.giz.de
[...]
Um diese Aufgabe zu erfüllen, müssen anspruchsvolle Standards eingehalten werden.
[...]
[...]
Its quality management system known as the " Mainz model " comprehends all central functions of the university in research, teaching and administration. This means it aims to integrate university management and development, evaluation and accreditation into a forward-looking overall concept.
www.uni-mainz.de
[...]
Der als " Mainzer Modell " bekannt gewordene Weg des Qualitätsmanagements umfasst mit Forschung, Lehre und Verwaltung alle zentralen Aufgaben der Universität und integriert erstmals in einem zukunftsweisenden Gesamtkonzept Hochschulsteuerung und -entwicklung, Evaluation und Akkreditierung.
[...]
The development from master-builder to artist and from servant to organizer is equally addressed as the different understanding of the architect's function and status in various countries, culture areas and centuries.
www.kiesler.org
[...]
Die Entwicklung vom Baumeister zum Künstler und vom Fürstendiener zum Organisator wird dabei ebenso thematisiert wie das unterschiedliche Verständnis von Aufgabe und Stellung des Architekten in verschiedenen Ländern, Kulturkreisen und Jahrhunderten.
[...]
One of the traditional functions of meteorology is the recording of weather data.
[...]
www.muk.uni-hannover.de
[...]
Zu den klassischen Aufgaben der Meteorologie gehört auch die Aufzeichnung von Wetterdaten.
[...]