Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ej
Bürgschaftsverpflichtungen
английский
английский
немецкий
немецкий
I. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, америк. esp ˌger-] СУЩ.
1. guarantee (promise):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Zusicherung ж. <-, -en>
jdm etw garantieren
2. guarantee ТОРГ. (of repair, replacement):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
to be [still] under guarantee appliances, gadgets
3. guarantee (document):
Garantieschein м. <-(e)s, -e>
4. guarantee:
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Garant(in) м. (ж.) <-en, -en>
5. guarantee (item given as security):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Sicherheit ж. <-, -en>
6. guarantee ЮРИД. → guaranty
7. guarantee ФИНАНС. (bank guarantee):
Aval м. <-s, -e>
Bürgschaft ж. <-, -en> австр.
8. guarantee брит. (surety):
Bürgschaft ж. <-, -en>
II. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, америк. esp ˌger-] ГЛ. перех.
1. guarantee (promise):
für etw вин. bürgen
garantiert frei von etw дат.
to guarantee sb sth [or sth for sb]
jdm etw garantieren [o. zusichern]
2. guarantee ТОРГ. (promise to correct faults):
eine Garantie für [o. auf] etw вин. geben
3. guarantee ЮРИД. (underwrite debt):
für etw вин. bürgen
guar·an·ty [ˈgærənti, америк. ˈgerənti] СУЩ. ЮРИД.
1. guaranty (underwriting of debt):
Bürgschaft ж. <-, -en>
2. guaranty (as security):
Garantie ж. <-, -ti̱·en>
Sicherheit ж. <-, -en>
bank guar·an·ˈtee СУЩ. ФИНАНС.
Bankbürgschaft ж. <-, -en>
Aval м. <-s, -e>
guar·an·tee dec·la·ˈra·tion СУЩ. ЮРИД.
Garantieerklärung ж. <-, -en>
guar·an·ˈtee bank СУЩ.
cheque gua·ran·ˈtee card СУЩ.
Scheckkarte ж. <-, -n>
mon·ey-back gua·ran·ˈtee СУЩ.
немецкий
немецкий
английский
английский
guarantee СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
guarantee ГЛ. перех. ЭКОН.
guarantee СУЩ. ЭКОН.
guarantee credit СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
delivery guarantee СУЩ. handel
guarantee business СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
guarantee declaration СУЩ. ЭКОН.
trade guarantee СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
unlimited guarantee СУЩ. ЭКОН.
performance guarantee СУЩ. ЭКОН.
Present
Iguarantee
youguarantee
he/she/itguarantees
weguarantee
youguarantee
theyguarantee
Past
Iguaranteed
youguaranteed
he/she/itguaranteed
weguaranteed
youguaranteed
theyguaranteed
Present Perfect
Ihaveguaranteed
youhaveguaranteed
he/she/ithasguaranteed
wehaveguaranteed
youhaveguaranteed
theyhaveguaranteed
Past Perfect
Ihadguaranteed
youhadguaranteed
he/she/ithadguaranteed
wehadguaranteed
youhadguaranteed
theyhadguaranteed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
All purchases come with a money-back guarantee as long as it's returned within 10 days to the company.
www.digitaljournal.com
At a time when physical distribution is dwindling, this will serve as an ample form of digital distribution with money-back guarantee.
thenationonlineng.net
Unused toll fees are only refunded if the user closes the account or takes advantage of a money-back guarantee.
en.wikipedia.org
And as always, it comes with a money-back guarantee.
www.digitaljournal.com
Although he did not invent the fixed price system, he popularized it into what became the industry standard, and did create the money-back guarantee that is now standard business practice.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Due to the number of available rooms we cannot guarantee that we can correspond to everyone’s wishes. The number of single rooms is limited.
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
Es besteht allerdings aufgrund der Anzahl der Zimmer keine Garantie dafür, dass wir allen Wünschen entsprechen können.
[...]
[...]
Due to the number of available rooms we cannot guarantee that we can correspond to everyone’s wishes.
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
Es besteht allerdings aufgrund der Anzahl der Zimmer keine Garantie dafür, dass wir allen Wünschen entsprechen können.
[...]
[...]
If sleeping with somebody or being related to someone were a guarantee for impartial contact without suppression, there wouldn ’ t be dismembered husbands in freezers, siblings fighting about their heritage, children who bitterly break off contact to their parents, or the impulse to burn the ex ’ s car. )
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
Wenn mit jemandem zu schlafen oder verwandt zu sein die Garantie für vorurteilsfreien Umgang ohne Unterdrückung wäre, gäbe es keine zerstückelten Ehemänner in Kühltruhen, Geschwister, die sich um ihr Erbe kloppen, Kinder, die verbittert den Kontakt zu ihren Eltern abbrechen oder den Impuls, das Auto der / des Ex anzuzünden. )
[...]
[...]
SWR does not undertake any guarantee or legal responsibility for the use of the individual files or information or for error-free function for a particular purpose.
[...]
www.planet-schule.de
[...]
Der SWR übernimmt weder Garantie noch juristische Verantwortung für die Nutzung der einzelnen Dateien und Informationen oder fehlerfreie Funktion für einen bestimmten Zweck.
[...]
[...]
Labour relations – where they exist – are based mostly on casual employment, kinship or personal and social relations rather than contractual arrangements with formal guarantees.
[...]
www.giz.de
[...]
Arbeitsverhältnisse basieren meist auf Gelegenheitsarbeit, Verwandtschaft oder persönlichen beziehungsweise sozialen Beziehungen, statt auf vertraglichen Vereinbarungen mit formellen Garantien.
[...]

Искать перевод "guarantees" в других языках