Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labbracciò
She hugged him
I. abbracciare [abbratˈtʃare] ГЛ. перех.
1. abbracciare (cingere con affetto):
abbracciare persona
2. abbracciare (circondare con le braccia):
abbracciare albero, palo
3. abbracciare (scegliere di seguire):
abbracciare carriera, professione
abbracciare carriera, professione
abbracciare religione, causa, idea
4. abbracciare (comprendere):
abbracciare ricerca, studio:
to span periodo
abbracciare ricerca, studio:
to embrace argomenti
abbracciare ricerca, studio:
to comprise argomenti
abbracciare occhio, sguardo, cinepresa: paesaggio
II. abbracciarsi ГЛ. возвр. гл.
1. abbracciarsi (l'un l'altro):
2. abbracciarsi (aggrapparsi):
to cling (on) to sb, sth
I. riabbracciare [riabbratˈtʃare] ГЛ. перех.
1. riabbracciare (abbracciare di nuovo):
to hug [sb] again
2. riabbracciare (aderire di nuovo a):
riabbracciare partito, fede religiosa
3. riabbracciare (rivedere):
II. riabbracciarsi ГЛ. возвр. гл.
abbracciabosco <мн. abbracciaboschi> [abbrattʃaˈbɔsko, ski] СУЩ. м.
abbraccio <мн. abbracci> [abˈbrattʃo, tʃi] СУЩ. м.
I. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa СУЩ. м.
1. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa (f.pl. braccia):
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa]
to break sb's arm
to sit in or on sb's lap
to clutch at sb's arm, to cling to sb's arm
to lean on sb's arm
per il braccio tenere, tirare, prendere
sotto braccio tenere, portare
on sb's arm
restare con le -cia conserte or incrociate перенос.
incrociare le -cia перенос.
to down tools брит.
incrociare le -cia перенос.
-cia in alto! su le -cia! СПОРТ
2. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa <мн. bracci> ГЕОГР.:
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di fiume, mare)
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di fiume, mare)
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di terra)
3. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa <мн. bracci>:
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di poltrona)
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di giradischi)
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di candelabro)
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di portalampada)
4. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa <мн. bracci> МЕХАН.:
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di bilancia)
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di gru)
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di gru)
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa] (di pompa)
5. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa <мн. bracci> АРХИТ.:
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa]
6. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa <мн. bracci> ФИЗ.:
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa]
7. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa (f.pl. braccia) (unità di misura):
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa]
8. in some senses it has a feminine pluralbracciatʃa (f.pl. braccia) МОР.:
in some senses it has a feminine pluralbraccia[tʃa]
II. braccia СУЩ. ж. мн. (mano d'opera)
labour брит.
labor америк.
III. braccio <мн. bracci> [ˈbrattʃo, tʃi]
IV. braccio <мн. bracci> [ˈbrattʃo, tʃi]
Indian wrestling америк.
braccio di ferro перенос.
braccio di fissaggio ТЕХН.
braccio di leva ФИЗ.
deathhouse америк.
braccio di sostegno ТЕХН.
I. slabbrare [zlabˈbrare] ГЛ. перех.
1. slabbrare (scheggiare):
slabbrare piatto, vaso
2. slabbrare (allargare i bordi):
slabbrare maglione
II. slabbrarsi ГЛ. возвр. гл.
1. slabbrarsi (scheggiarsi):
slabbrarsi piatto, vaso:
2. slabbrarsi (deformarsi):
slabbrarsi maglione:
3. slabbrarsi (allargarsi):
slabbrarsi ferita:
slabbrarsi ferita:
I. slabbrato [zlabˈbrato] ГЛ. прич. прош. вр.
slabbrato → slabbrare
II. slabbrato [zlabˈbrato] ПРИЛ.
1. slabbrato (scheggiato):
slabbrato piatto, vaso
2. slabbrato (aperto):
slabbrato ferita, taglio
slabbrato ferita, taglio
I. slabbrare [zlabˈbrare] ГЛ. перех.
1. slabbrare (scheggiare):
slabbrare piatto, vaso
2. slabbrare (allargare i bordi):
slabbrare maglione
II. slabbrarsi ГЛ. возвр. гл.
1. slabbrarsi (scheggiarsi):
slabbrarsi piatto, vaso:
2. slabbrarsi (deformarsi):
slabbrarsi maglione:
3. slabbrarsi (allargarsi):
slabbrarsi ferita:
slabbrarsi ferita:
I. sbracciato [zbratˈtʃato] ГЛ. прич. прош. вр.
sbracciato → sbracciarsi
II. sbracciato [zbratˈtʃato] ПРИЛ.
1. sbracciato (a braccia scoperte):
2. sbracciato МОДА:
sbracciarsi [zbratˈtʃarsi] ГЛ. возвр. гл.
1. sbracciarsi:
2. sbracciarsi (gesticolare):
3. sbracciarsi (darsi da fare) перенос.:
to go all out for sb, sth
bracciolo [bratˈtʃɔlo] СУЩ. м.
1. bracciolo (di sedia, poltrona):
2. bracciolo (mancorrente):
3. bracciolo (salvagente):
bracciale [bratˈtʃale] СУЩ. м.
1. bracciale:
2. bracciale (di armatura):
bracciale ИСТ., ВОЕН.
3. bracciale (fascia distintiva):
4. bracciale (salvagente):
5. bracciale СПОРТ:
I. abbracciare [ab·brat·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех.
1. abbracciare (con le braccia):
2. abbracciare перенос. (contenere: paesaggio,periodo):
II. abbracciare [ab·brat·ˈtʃa:·re] ГЛ. возвр. гл.
abbracciare abbracciarsi:
abbraccio <-cci> [ab·ˈbrat·tʃo] СУЩ. м.
braccia [ˈbrat·tʃa] СУЩ. ж.
braccia pl di braccio
braccio2 <-cci> СУЩ. м. ГЕОГР.
braccio1 <braccia> [ˈbrat·tʃo] СУЩ. м.
1. braccio АНАТ.:
braccio di ferro перенос.
incrociare le braccia перенос.
far cadere le braccia a qc перенос.
essere il braccio destro di qu перенос.
2. braccio pl перенос. (manodopera):
3. braccio МОР. (misura di profondita):
bracciolo [brat·ˈtʃɔ:·lo] СУЩ. м.
braccio1 <braccia> [ˈbrat·tʃo] СУЩ. м.
1. braccio АНАТ.:
braccio di ferro перенос.
incrociare le braccia перенос.
far cadere le braccia a qc перенос.
essere il braccio destro di qu перенос.
2. braccio pl перенос. (manodopera):
3. braccio МОР. (misura di profondita):
braccio2 <-cci> СУЩ. м. ГЕОГР.
bracciante [brat·ˈtʃan·te] СУЩ. м. и ж. (lavoratore)
bracciale [brat·ˈtʃa:·le] СУЩ. м.
1. bracciale (ornamento):
2. bracciale (fascia):
3. bracciale (per nuotare):
sbracciato (-a) [zbrat·ˈtʃa:·to] ПРИЛ.
1. sbracciato (senza maniche: abito, camicia):
2. sbracciato (persona):
Presente
ioabbraccio
tuabbracci
lui/lei/Leiabbraccia
noiabbracciamo
voiabbracciate
loroabbracciano
Imperfetto
ioabbracciavo
tuabbracciavi
lui/lei/Leiabbracciava
noiabbracciavamo
voiabbracciavate
loroabbracciavano
Passato remoto
ioabbracciai
tuabbracciasti
lui/lei/Leiabbracciò
noiabbracciammo
voiabbracciaste
loroabbracciarono
Futuro semplice
ioabbraccerò
tuabbraccerai
lui/lei/Leiabbraccerà
noiabbracceremo
voiabbraccerete
loroabbracceranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Tra gli innumerevoli giri di bende, gli scopritori rinvennero circa 150 amuleti e gioielli (anelli, bracciali, collane).
it.wikipedia.org
Molto spesso le pentole, apparivano in sogno ai sassalbini, piene d'oro, piene di bracciali preziosi, anelli ornati di rubini, diamanti, zaffiri o smeraldi.
it.wikipedia.org
Rollo gli scopre il polso, mostrando a tutti l'assenza del bracciale.
it.wikipedia.org
Comprendevano forcine ed altri ornamenti per i capelli, orecchini, spesso grandi ed elaborati, bracciali per i polsi e le caviglie, collari e collane di perline.
it.wikipedia.org
È un mostro azzurro simile a un cane ed un coccodrillo, con due antenne nere e un bracciale tagliente.
it.wikipedia.org