Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

препятствовавать
the affection
французский
французский
английский
английский
affection [afɛksjɔ̃] СУЩ. ж.
1. affection (tendresse):
affection
affection
avoir beaucoup d'affection pour
to have a lot of affection for
prendre qn en affection , se prendre d'affection pour qn
to become fond of sb
2. affection МЕД.:
affection
complaint
les affection cardiaques
heart conditions
affection rhino-pharyngée
nasopharyngitis
affection/maladie cutanée
skin disorder/disease
affection grippale, état grippal
flu
английский
английский
французский
французский
ailment
affection ж.
responsiveness
affection ж.
affliction (illness)
affection ж.
affection
affection ж. (for sb pour qn)
to show affection
témoigner de l'affection
the affections of the public
l'affection du public
endearment
terme м. d'affection
terms of endearment
termes м. мн. d'affection
affectionate picture, account
plein d'affection
французский
французский
английский
английский
affection [afɛksjɔ̃] СУЩ. ж.
1. affection (tendresse) a. ПСИХОЛ.:
affection
affection
prendre qn en affection
to become fond of sb
2. affection МЕД.:
affection
ailment
pieux (-euse) affection, souvenir
respectful
affection/maladie cutanée
skin infection/disease
témoignage d'affection
sign of affection
un enfant en manque d'affection
a child lacking affection
английский
английский
французский
французский
affection
affection ж.
loving care
affection
attachment
affection ж.
to form an attachment to sb
se prendre d'affection pour qn
absence makes the heart grow fonder посл.
la distance renforce l'affection
eager for power/affection
avide de pouvoir/assoiffé d'affection
французский
французский
английский
английский
affection [afɛksjo͂] СУЩ. ж.
1. affection (tendresse) a. ПСИХОЛ.:
affection
affection
prendre qn en affection
to become fond of sb
2. affection МЕД.:
affection
ailment
affection/maladie cutanée
skin infection/disease
témoignage d'affection
sign of affection
un enfant en manque d'affection
a child lacking affection
английский
английский
французский
французский
affection
affection ж.
loving care
affection ж.
attachment
affection ж.
to form an attachment to sb
se prendre d'affection pour qn
absence makes the heart grow fonder посл.
la distance renforce l'affection
eager for power/affection
avide de pouvoir/assoiffé d'affection
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La définition du témoignage écarte implicitement le ouï-dire, car le témoin doit avoir constaté personnellement les faits qu’il rapporte.
fr.wikipedia.org
Il reconnaît somnoler de temps à autre (son témoignage suscite les rires du jury), mais il ne pense pas qu'il a dormi entre 3h et 6h.
fr.wikipedia.org
L’expert vient cautionner une marque, par son témoignage en tant que professionnel.
fr.wikipedia.org
Des témoignages indiquent qu'elle était sur le point de se terminer.
fr.wikipedia.org
Selon le témoignage de ses collaborateurs il se distinguait par son ouverture d'esprit, son dynamisme et sa sociabilité.
fr.wikipedia.org