Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

набить
fall asleep
французский
французский
английский
английский
I. endormir [ɑ̃dɔʀmiʀ] ГЛ. перех.
1. endormir:
endormir (naturellement) personne: enfant
endormir (chimiquement) personne, substance: patient
to put [sb] to sleep
2. endormir (donner envie de dormir) personne, spectacle, discours:
endormir personne
to send [sb] to sleep (avec with)
3. endormir (tromper):
endormir personne, opinion, ennemi
to dupe (avec with)
4. endormir (atténuer):
endormir vigilance
endormir soupçon
endormir faculté
II. s'endormir ГЛ. возвр. гл.
1. s'endormir:
s'endormir (s'assoupir)
s'endormir (trouver le sommeil)
2. s'endormir (se laisser aller):
s'endormir
3. s'endormir (décéder):
s'endormir офиц.
английский
английский
французский
французский
deaden pain
deaden anaesthetic: nerve
conk out person:
французский
французский
английский
английский
I. endormir [ɑ̃dɔʀmiʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. endormir (faire dormir, ennuyer):
2. endormir (anesthésier):
3. endormir (faire disparaître):
endormir douleur
endormir soupçons
endormir vigilance
4. endormir (tromper):
II. endormir [ɑ̃dɔʀmiʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл. s'endormir
1. endormir (s'assoupir):
s'endormir
2. endormir (devenir très calme):
s'endormir
3. endormir (s'atténuer):
s'endormir
s'endormir
s'endormir sur ses lauriers
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. endormir [ɑ͂dɔʀmiʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. endormir (faire dormir, ennuyer):
2. endormir (anesthésier):
3. endormir (faire disparaître):
endormir douleur
endormir soupçons
endormir vigilance
4. endormir (tromper):
II. endormir [ɑ͂dɔʀmiʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл. s'endormir
1. endormir (s'assoupir):
2. endormir (devenir très calme):
endormir ville
3. endormir (s'atténuer):
endormir sensation
endormir faculté, sens
s'endormir sur ses lauriers
английский
английский
французский
французский
Présent
j'endors
tuendors
il/elle/onendort
nousendormons
vousendormez
ils/ellesendorment
Imparfait
j'endormais
tuendormais
il/elle/onendormait
nousendormions
vousendormiez
ils/ellesendormaient
Passé simple
j'endormis
tuendormis
il/elle/onendormit
nousendormîmes
vousendormîtes
ils/ellesendormirent
Futur simple
j'endormirai
tuendormiras
il/elle/onendormira
nousendormirons
vousendormirez
ils/ellesendormiront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les relations entre les vainqueurs ne tardent pas à se dégrader.
fr.wikipedia.org
La gratuité de cette technologie ne tarda pas à se faire connaître et enregistrer ses premiers milliers d'utilisateurs.
fr.wikipedia.org
Si l'amour manque à l'homme, la foi ne tardera pas à lui manquer aussi.
fr.wikipedia.org
Maigret ne va pas tarder à s'en rendre compte.
fr.wikipedia.org
En 1853, tout le matériel télégraphique fut vendu, et le bâtiment sur lequel était placé le télégraphe ne tarda pas à être démoli.
fr.wikipedia.org