Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прятаться
kleinerer Lastkraftwagen (Aufbau)
I. truck1 [trʌk] СУЩ.
1. truck (lorry):
Laster м. <-s, -> ФРГ, австр. разг.
Lieferwagen м. <-s, ->
2. truck брит. (train):
Güterwagen м. <-s, ->
Güterwaggon м. <-s, -s>
II. truck1 [trʌk] СУЩ. modifier
truck (accident, motor):
III. truck1 [trʌk] ГЛ. перех. esp америк.
IV. truck1 [trʌk] ГЛ. неперех. америк. разг.
gehen <gehst, ging, gegangen>
Выражения:
vor sich дат. hin arbeiten
truck2 [trʌk] СУЩ. no pl
to have [or want] no truck with sb/sth разг.
I. light1 [laɪt] СУЩ.
1. light no pl (brightness):
Licht ср. <-(e)s>
2. light:
Licht ср. <-(e)s, -er>
Lichtquelle ж. <-, -n>
Lampe ж. <-, -n>
3. light no pl:
Feuer ср. <-s, ->
to set light to sth брит.
ein Streichholz [o. швейц. a. Zündholz] anzünden
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht ср.
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel ж. <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen ср. kein pl
Leuchten ср. kein pl
8. light перенос. (perspective):
Aspekt м. <-(e)s, -e>
Perspektive ж. <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung ж. <-, -en>
mir ging ein Licht auf! разг.
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung ж. <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht ср. <-(e)s>
13. light:
Fenster ср. <-s, ->
Oberlicht ср. <-(e)s, -er>
Fensterscheibe ж. <-, -n>
14. light перенос. (person):
Leuchte ж. <-, -n> разг.
Leuchte ж. <-, -n> разг.
Nummer eins ж. разг.
15. light:
Leuchtfeuer ср. <-s, ->
Leuchtturm м. <-(e)s, -türme>
Выражения:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten перенос.
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw вин. bringen
das Licht am Ende des Tunnels перенос.
in the light of sth [or америк. usu in light of sth]
angesichts einer S. род.
in the light of sth [or америк. usu in light of sth]
im Lichte einer S. род. лит.
to be the light of sb's life шутл.
to be [or go] out like a light разг. (fall asleep)
sofort weg sein разг.
umkippen разг.
II. light1 [laɪt] ПРИЛ.
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛ. перех.
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. разг. anmachen] [o. швейц. a. anfeuern]
sich дат. eine Zigarette/Pfeife anzünden [o. разг. anstecken]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛ. неперех.
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light перенос. (become animated):
light eyes, etc
aufleuchten перенос.
I. light2 [laɪt] ПРИЛ.
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinbahn ж. <-, -en>
5. light ВОЕН.:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light ХИМ.:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
to have a light touch МУЗ.
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> определит.
Operette ж. <-, -n>
Plauderton м. <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut поэт.
18. light устар. (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
ein leichtes Mädchen устар.
Выражения:
to be a bit light in one's loafers америк. оскорб.
etwas weibische Züge haben уничиж.
etw bagatellisieren [o. разг. herunterspielen]
es an etw дат. fehlen lassen
II. light2 [laɪt] НАРЕЧ.
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
Запись в OpenDict
light СУЩ.
to have one's name in lights перенос. фразеол.
Запись в OpenDict
light СУЩ.
to [finally] see the light перенос.
etw endlich kapieren разг.
Запись в OpenDict
light СУЩ.
light truck америк. ГРУЗОПЕРЕВ.
Lastkraftwagen (Aufbau) ГРУЗОПЕРЕВ.
light truck америк.
light truck америк.
truck америк. ГРУЗОПЕРЕВ.
Present
Itruck
youtruck
he/she/ittrucks
wetruck
youtruck
theytruck
Past
Itrucked
youtrucked
he/she/ittrucked
wetrucked
youtrucked
theytrucked
Present Perfect
Ihavetrucked
youhavetrucked
he/she/ithastrucked
wehavetrucked
youhavetrucked
theyhavetrucked
Past Perfect
Ihadtrucked
youhadtrucked
he/she/ithadtrucked
wehadtrucked
youhadtrucked
theyhadtrucked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Aside from damage to the transport truck, the locomotive also sustained some damage to one of its couplers, which had impacted the trailer.
en.wikipedia.org
At one point, a police truck -- stacked with what looked like riot equipment -- entered the prison yard.
www.cbc.ca
The man was crushed while helping to jump-start a truck.
en.wikipedia.org
The first motorised snowplows were developed in 1913, based on truck and tractor bodies.
en.wikipedia.org
The ambulance sector switched to larger vehicles based upon van, cutaway van chassis, and truck chassis.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Trucks, tractors and other towing vehicles with or without trailer having a GVW of more than 3,500 kg. 5) Second trip ticket for EUR 11.00 extra
[...]
www.grossglockner.at
[...]
Lastkraftwagen, Traktoren und sonstige Zugmaschinen mit oder ohne Anhänger über 3.500 kg hzG. 5) Aufzahlungskarte für EUR 11,00
[...]
[...]
Trucks up to 3,500 kg GVW. Campers over 3,500 kg GVW and vehicles with a GVW of more than 3,500 kg towing a caravaon.
[...]
www.grossglockner.at
[...]
Lastkraftwagen bis 3.500 kg hzG. Wohnmobile über 3.500 kg hzG und Wohnwagengespanne mit mehr als 3.500 kg hzG des Zugfahrzeuges.
[...]
[...]
An itinerant hotel room installed in a 1.5 ton truck.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Ein umherziehendes Hotelzimmer, eingerichtet in einem 1,5 t Lastwagen.
[...]
[...]
Upon arrival, his mother was forced onto a truck; he never saw her again:
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Bei der Ankunft wurde seine Mutter auf einen Lastwagen getrieben, er sah sie nie wieder:
[...]
[...]
With the help of the wheels fanciful cars, trucks, trains and other vehicles, which even drive properly, can be built.
[...]
www.becksplastilin.de
[...]
Mit Hilfe der Räder können fantasievolle Autos, Lastwagen, Eisenbahnen und andere Fahrzeuge gebaut werden, die sogar richtig fahren.
[...]