Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verso
toward
итальянский
итальянский
английский
английский
I. verso1 [ˈvɛrso] СУЩ. м.
1. verso Prosody:
verso
2. verso (grido caratteristico):
verso (di animali)
verso (di uccelli)
3. verso (imitazione):
(ri)fare il verso a qn
4. verso (direzione):
verso
verso
andare per il verso sbagliato перенос. piano:
procedere or andare per il proprio verso перенос. cosa:
5. verso (modo, maniera):
verso
6. verso (lato):
II. versi СУЩ. м. мн. (componimento)
III. verso1 [ˈvɛrso]
IV. verso1 [ˈvɛrso]
verso2 <мн. verso> [ˈvɛrso] СУЩ. м. (rovescio)
verso (di foglio)
verso (di moneta)
verso3 [ˈvɛrso] ПРИЛ. лит.
verso
pollice verso
verso4 [ˈvɛrso] ПРЕДЛОГ
1. verso (in direzione di):
verso
verso l'alto, il basso
il paese si sta muovendo verso la democrazia перенос.
2. verso (nei pressi di):
3. verso (di tempo):
verso le cinque, il 2000
verso sera
4. verso (nei riguardi di):
verso
verso
I. versare1 [verˈsare] ГЛ. перех.
1. versare (far scendere):
versare bevanda, liquido
to pour in: into
2. versare (rovesciare):
versare liquido
versare sabbia, terra
3. versare:
versare (pagare) somma, caparra, pensione
to pay a qcn: to sb su: into
versare denaro, assegno
4. versare перенос. lacrima, sangue:
5. versare (gettare):
II. versarsi ГЛ. возвр. гл.
1. versarsi (rovesciarsi):
versarsi liquido, contenuto:
2. versarsi (mescersi):
3. versarsi (gettarsi):
to flow in: into
4. versarsi (affluire) перенос.:
versarsi folla:
versare2 [verˈsare] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere, essere
английский
английский
итальянский
итальянский
verso
verso м.
итальянский
итальянский
английский
английский
verso1 [ˈvɛr·so] ПРЕДЛОГ
1. verso (direzione):
verso
2. verso (vicino a, nei pressi di):
verso
3. verso:
verso (nel tempo: circa)
verso (prima di)
4. verso (nei confronti di):
verso
I. verso2 СУЩ. м.
1. verso ЛИТ. (unità metrica):
verso
2. verso pl ЛИТ. (composizione):
verso
verse sing
3. verso (di animale):
verso
4. verso (di persona: grido):
verso
5. verso:
verso (gesto, smorfia)
verso (imitazione)
fare il verso a qu
6. verso (direzione):
verso
prendere qu per il suo verso [o per il verso giusto]
7. verso (di pelo, stoffa):
verso
8. verso перенос. (modo):
verso
per un verso
II. verso2 <-> СУЩ. м.
verso (di foglio)
verso (di moneta, medaglia)
I. versare [ver·ˈsa:·re] ГЛ. перех.
1. versare (liquido, farina, zucchero):
2. versare (spandere):
piangere sul latte versato перенос.
3. versare (soldi):
II. versare [ver·ˈsa:·re] ГЛ. неперех. (essere, trovarsi)
III. versare [ver·ˈsa:·re] ГЛ. возвр. гл. versarsi
1. versare (spargersi, rovesciarsi addosso):
2. versare (fiume):
английский
английский
итальянский
итальянский
verso
verso м.
Presente
ioverso
tuversi
lui/lei/Leiversa
noiversiamo
voiversate
loroversano
Imperfetto
ioversavo
tuversavi
lui/lei/Leiversava
noiversavamo
voiversavate
loroversavano
Passato remoto
ioversai
tuversasti
lui/lei/Leiversò
noiversammo
voiversaste
loroversarono
Futuro semplice
ioverserò
tuverserai
lui/lei/Leiverserà
noiverseremo
voiverserete
loroverseranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
L'uscita nelle sale si rivelò invece un vero flop, acuendo la pessima situazione in cui versavano gli studi.
it.wikipedia.org
Aggregato in prima squadra, complice la grave crisi in cui versava la squadra - che culminerà con la retrocessione del club - non riesce a trovare spazio.
it.wikipedia.org
Tempo addietro, ci si imbrattava anche di rosso, per rievocare il sangue versato per difendere il proprio paese.
it.wikipedia.org
L'inizio è ottimo, il tecnico spagnolo riesce subito a portare fuori dalla zona retrocessione una squadra che versava all'ultimo posto della classifica.
it.wikipedia.org
Per essere liberato, deve versare un riscatto di 10.000 dinar, pagato con l'aiuto degli altri bey turcomanni.
it.wikipedia.org