Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dAosta
translate

wie·der|ge·ben [ˈvi:dɐge:bn̩] ГЛ. перех. неправ.

1. wiedergeben (zurückgeben):

jdm etw wiedergeben
to give sth back to sb

2. wiedergeben (schildern):

3. wiedergeben (zitieren):

to quote sth
etw wiedergeben Gedicht

4. wiedergeben (darstellen):

5. wiedergeben (reproduzieren):

Un·ter·ge·be·ne(r) <-n, -n; -n, -n> СУЩ. ж.(м.) склон. wie прил.

I. er·ge·ben*1 неправ. ГЛ. перех.

1. ergeben МАТЕМ. (ausmachen):

etw [für jdn] ergeben
to amount [or come] to sth [for sb]

2. ergeben (als Resultat haben):

etw ergibt etw
sth produces sth

II. er·ge·ben*1 неправ. ГЛ. возвр. гл.

1. ergeben ВОЕН. (kapitulieren):

sich вин. [jdm] ergeben

2. ergeben (sich fügen):

sich вин. in etw вин. ergeben

3. ergeben (sich hingeben):

sich вин. etw дат. ergeben
to take to sth
etw дат. ergeben sein

4. ergeben (daraus folgen):

sich вин. aus etw дат. ergeben
to result [or arise] from sth

III. er·ge·ben*1 неправ. ГЛ. возвр. гл. безл. гл. (sich herausstellen)

I. ver·ge·ben* неправ. ГЛ. неперех. (verzeihen)

[jdm] vergeben
to forgive [sb]

II. ver·ge·ben* неправ. ГЛ. перех.

1. vergeben высок. (verzeihen):

[jdm] etw vergeben
to forgive [sb] sth

2. vergeben (in Auftrag geben):

etw [an jdn] vergeben
to award [or allocate] sth [to sb]

3. vergeben (verleihen):

etw [an jdn] vergeben
to award sth [to sb]

4. vergeben (zuteilen):

etw [an jdn] vergeben
to allocate sth [to sb]

5. vergeben (verpassen):

to miss sth
to pass up отдел. an opportunity

Выражения:

sich дат. nichts vergeben, wenn ...

I. ver·ge·bens [fɛɐ̯ge:bn̩s] ПРИЛ. предикат.

in vain предикат.
to no avail предикат.

II. ver·ge·bens [fɛɐ̯ge:bn̩s] НАРЕЧ.

vergebens → vergeblich

I. gott·er·ge·ben ПРИЛ.

II. gott·er·ge·ben НАРЕЧ.

I. her|ge·ben неправ. ГЛ. перех.

1. hergeben (weggeben):

to give away sth отдел.

2. hergeben (überreichen, aushändigen):

[jdm] etw hergeben
to hand over sth [to sb] отдел.

3. hergeben разг. (erbringen):

to say sth разг.

4. hergeben (leihen):

seinen guten Ruf [o. Namen] für etw вин. hergeben

II. her|ge·ben неправ. ГЛ. возвр. гл.

sich вин. zu [o. für] etw вин. hergeben

Er·ge·ben·heit <-> СУЩ. ж. kein мн.

1. Ergebenheit (Demut):

2. Ergebenheit (Treue):

über·ge·ben*1 <übergibt, übergab, übergeben> [y:bɐˈge:bn̩] ГЛ. перех. неправ.

1. übergeben (überreichen):

[jdm] etw übergeben
to hand over sth отдел. [to sb]
[jdm] etw übergeben
to hand sb sth [or sth to sb]

2. übergeben (ausliefern):

jdn jdm übergeben
to hand over sb отдел. to sb

3. übergeben ВОЕН. (überlassen):

[jdm] etw [o. etw [an jdn]] übergeben
to surrender sth [to sb]

über·ge·ben*2 <übergibt, übergab, übergeben> [y:bɐˈge:bn̩] ГЛ. возвр. гл. неправ. (sich erbrechen)

sich вин. übergeben
to be sick [or vomit] [or throw up]
Präsens
ichgebewieder
dugibstwieder
er/sie/esgibtwieder
wirgebenwieder
ihrgebtwieder
siegebenwieder
Präteritum
ichgabwieder
dugabstwieder
er/sie/esgabwieder
wirgabenwieder
ihrgabtwieder
siegabenwieder
Perfekt
ichhabewiedergegeben
duhastwiedergegeben
er/sie/eshatwiedergegeben
wirhabenwiedergegeben
ihrhabtwiedergegeben
siehabenwiedergegeben
Plusquamperfekt
ichhattewiedergegeben
duhattestwiedergegeben
er/sie/eshattewiedergegeben
wirhattenwiedergegeben
ihrhattetwiedergegeben
siehattenwiedergegeben

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Bei einem Höhenunterschied von 44 m ergibt sich ein mittleres Sohlgefälle von 4,3 ‰.
de.wikipedia.org
Durch die unregelmäßige Muskelstruktur kommt es zu regionalen Unterversorgungen (Mikrozirkulationsstörungen) und Fibrosierungen des Muskels, woraus sich die Entwicklung der Herzinsuffizienz und der elektrischen Leitungsstörungen ergibt.
de.wikipedia.org
Der Dachfirst des Vorbaus ist leicht niedriger als der Hauptbau, die Traufhöhe jedoch wesentlich höher, was einen turmartigen Eindruck ergibt.
de.wikipedia.org
Damit ergab sich die Notwendigkeit, die Bestandsstrecke in diesem Bereich in eine Parallellage zur Neubaustrecke zu bringen.
de.wikipedia.org
Mögliche Kooperationen ergeben sich beispielsweise in der Forschung und Entwicklung, der Weiterbildung oder der Existenzgründung.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Immer bereit sich weiter zu entwickeln, stellt er heute als DJ Sets zusammen, die ungetrübt seine Leidenschaft für die Musik widergeben.
[...]
www.sinsonicrecords.com
[...]
He’s always keen to further develop himself and today puts sets together as a DJ that clearly reflect his passion for music.
[...]
[...]
Ihre technischen Präsentationen müssen jedes Detail widergeben: gestochen scharfen Text, feine Linien, tiefes Schwarz, sanfte Farbtöne und brillante Farben.
[...]
www.epson-store.de
[...]
You need your technical presentations to show every detail: sharp text, fine lines, dense blacks, smooth tones and excellent colour.
[...]
[...]
“ Beginnend mit dem Icon Design, muss eine App einfach durchgestaltet sein: sie muss die Marke widerspiegeln und die ganze Persönlichkeit der Unternehmens widergeben.
[...]
www.12designer.com
[...]
“ Starting from the icon, an app must show everything: it has to talk about the brand, its spirit and the whole corporate personality behind it.
[...]