Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

облупливаться
Kreditbrief des Kreditnehmers
bor·row·er [ˈbɒrəʊəʳ, америк. ˈbɑ:roʊɚ] СУЩ.
1. borrower (from a bank):
Kreditnehmer(in) м. (ж.) <-s, ->
Darlehensnehmer(in) м. (ж.) <-s, ->
2. borrower (from a library):
Entleiher(in) м. (ж.) <-s, ->
I. note [nəʊt, америк. noʊt] СУЩ.
1. note:
Notiz ж. <-, -en>
Bescheid м. <-(e)s, -e>
Mitteilung ж. <-, -en>
[sich дат.] etw notieren
to make [or take] a note [of sth]
[sich дат.] eine Notiz [von etw дат.] machen
to write sb a note [or a note to sb]
2. note (attention):
von etw дат. Notiz nehmen
3. note ЛИТ.:
Anmerkung ж. <-, -en>
Erläuterung ж. <-, -en>
4. note МУЗ.:
Note ж. <-, -n>
5. note:
Ton м. <-(e)s, Töne>
Klang м. <-(e)s, Klän·ge>
Unterton м. <-(e)s, -töne>
Ton[fall] м.
to change [америк. its] note
6. note esp брит., австрал. (money):
7. note офиц.:
8. note of perfume:
[Duft]note ж.
9. note ЭКОН.:
Schuldschein м. <-(e)s, -e>
II. note [nəʊt, америк. noʊt] ГЛ. перех.
1. note:
to note sth (notice)
2. note:
to note sth (remark)
3. note → note down
4. note ФИНАНС.:
note down ГЛ. перех.
to note down sth
[sich дат.] etw notieren
[sich дат.] notieren, wie/wann/wo ...
I. loan [ləʊn, америк. loʊn] СУЩ.
1. loan (money):
Darlehen ср. <-s, ->
Kredit м. <-(e)s, -e>
a $50,000 loan
Organkredit м. <-(e)s, -e>
2. loan (act):
Ausleihe ж. <-, -n> kein pl
Verleihen ср. kein pl
II. loan [ləʊn, америк. loʊn] СУЩ. modifier
III. loan [ləʊn, америк. loʊn] ГЛ. перех.
to loan sb sth [or sth to sb]
jdm etw leihen
borrower's note loan СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
borrower СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
Borger м.
borrower СУЩ. ЭКОН.
note СУЩ. ФИНАНС.
Note ж.
loan СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
loan СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
loan СУЩ. ФИНАНС.
Darlehen ср.
Kredit м.
Present
Inote
younote
he/she/itnotes
wenote
younote
theynote
Past
Inoted
younoted
he/she/itnoted
wenoted
younoted
theynoted
Present Perfect
Ihavenoted
youhavenoted
he/she/ithasnoted
wehavenoted
youhavenoted
theyhavenoted
Past Perfect
Ihadnoted
youhadnoted
he/she/ithadnoted
wehadnoted
youhadnoted
theyhadnoted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Think like a critique, and note down the pain points that mobile users would face accessing your website on their smartphones.
www.huffingtonpost.com
The graduate would be told to stand in the circle and to observe and note down what he saw.
en.wikipedia.org
She also failed to correctly note down his medical condition at the time and his family's history of heart disease.
www.bbc.co.uk
Note down registrations of any suspicious vehicles near your home -- often burglars will scope out a place beforehand.
www.sunlive.co.nz
Students must carry sufficient number of blank papers and pens to note down the vacancy position for making an informed choice.
www.thehindu.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Recently, though, fewer and fewer borrowers have been able to repay their loans.
[...]
www.giz.de
[...]
Doch in letzter Zeit können immer weniger Kreditnehmer ihre Anleihen zurückbezahlen.
[...]
[...]
Banks also have to disclose the ‘total cost of credit’, which includes all interest and fees the borrower will have to pay.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Banken müssen zudem die Gesamtkosten eines Kredits offenlegen – dazu gehören alle Zinsen und Gebühren, die der Kreditnehmer zahlen muss.
[...]
[...]
Counterparty risk Sub-address default risk is a deterioration of the creditworthiness of the borrower to understand s, which is generally the risk of insolvency of the debtor s (English:
[...]
de.mimi.hu
[...]
Adressenausfallrisiko Unter Adressausfallrisiko ist eine Verschlechterung der Kreditwürdigkeit des Kreditnehmers zu verstehen, also allgemein das Risiko einer Insolvenz des Schuldners (englisch:
[...]
[...]
The principle borrowers borrow money to individual conditions (which the lender sets) and pay a fee of about one percent of the amount borrowed.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Kreditnehmer leihen Geld zu individuellen Konditionen (welche der Kreditgeber festlegt) und zahlen dafür eine Gebühr in Höhe von rund einem Prozent der geliehenen Summe.
[...]
[...]
In general, Mr Dombret continued, it is important that borrowers and lenders are aware that interest rates could rise again at some point in the future, and that this will not only result in increased financial burdens from residential mortgage loans.
[...]
www.bundesbank.de
[...]
Grundsätzlich sei aber wichtig, dass sich Kreditnehmer und Kreditgeber bewusst seien, dass Zinsen irgendwann wieder steigen können und sich dadurch nicht nur die finanziellen Belastungen aus Immobilienkrediten erhöhen:
[...]