Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прозрачная
Flachland
ter·rain [təˈreɪn, америк. terˈeɪn] СУЩ.
Gelände ср. <-s, ->
Terrain ср. <-s, -s> a. перенос.
Skigebiet ср. <-(e)s, -e>
Sumpfgebiet ср. <-(e)s, -e>
I. flat1 <-tt-> [flæt] ПРИЛ.
1. flat:
flat (not raised, horizontal) inclination
flach <flacher, am flachsten>
flat (even) floor, ground
flach <flacher, am flachsten>
flat ground, path, territory
flat face, nose
to be [as] flat as a pancake ground
topfeben [o. австр. brettleben] sein
to be [as] flat as a pancake разг. woman
Flachdach ср. <-(e)s, -dächer>
2. flat (shallow):
flat cup, plate
flach <flacher, am flachsten>
3. flat (smooth):
glatt <-er [o. разг. glätter], -este>
flat surface
4. flat определит., неизм. перенос. (absolute):
kategorisch разг.
glatt <-er [o. разг. glätter], -este>
auf entschiedene [o. разг. glatte] Ablehnung stoßen разг.
5. flat also перенос. уничиж. (dull):
langweilig уничиж.
lahm разг.
öd[e] разг.
flat of conversation, writing
geistlos уничиж.
flat of conversation, writing
flach <flacher, am flachsten>
6. flat ЛИТ.:
flat (monotone) voice
ohne Modulation nach сущ.
flat (monotone) voice
ausdruckslos уничиж.
eindimensional спец.
einfach gestrickt разг.
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
flach <flacher, am flachsten>
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
7. flat (not shiny):
flat of colour, paint, varnish
flat of colour, paint, varnish
8. flat (tasteless):
flat cooking
flat drinks
flat drinks
9. flat брит., австрал. (exhausted):
flat battery
10. flat (deflated):
Plattfuß м. <-es, -füße> разг.
Patschen м. <-s, -> австр.
Platten м. швейц.
11. flat ТОРГ., ЭКОН. (not active):
flat business, market prices
flau спец.
flat business, market prices
12. flat предикат. америк. разг. (without funds):
pleite разг.
13. flat МУЗ.:
flat key
mit B-Vorzeichen nach сущ.
flat (below intended pitch) string, voice
Es-Dur <-; kein Pl>
14. flat определит., неизм. ТОРГ. (fixed):
Pauschale ж. <-, -n> спец.
Pauschalgebühr ж. <-, -en>
Pauschalhonorar ср. спец.
Einheitssatz м. <-es, -sätze>
Pauschalsatz м. <-es, -sätze> спец.
Umlaufrendite ж. <-, -n>
Выражения:
und dabei bleibt es [o. разг. damit basta]
II. flat1 <-tt-> [flæt] НАРЕЧ.
1. flat (horizontally):
flach <flacher, am flachsten>
австр. a., швейц. a. auf die Nase fallen
2. flat (levelly):
to fold sth flat napkin, sheet
to fold sth flat ironing, napkin, tablecloth
to fold sth flat deckchair
to knock [or lay] sth flat building, wall
etw plattwalzen [o. einebnen] [o. a. перенос. dem Erdboden gleichmachen]
3. flat неизм. разг. (absolutely):
4. flat неизм. разг. (completely):
völlig разг.
total [o. völlig] pleite [o. австр. a. abgebrannt] sein разг.
völlig alle [o. total erledigt] sein разг. [o. австр. a. hin]
5. flat разг. (exactly):
6. flat МУЗ. (below intended pitch):
flat sing, play
Выражения:
to fall flat (fail) attempt, effort
scheitern разг.
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat stage performance
to fall flat joke
in no time flat разг.
III. flat1 [flæt] СУЩ.
1. flat (level surface):
flat of a knife, sword
Breitseite ж. <-, -n>
Handfläche ж. <-, -n>
2. flat (level ground):
Fläche ж. <-, -n>
Ebene ж. <-, -n>
3. flat ГЕОГР. (land):
Flachland ср. <-(e)s> kein pl
Niederung ж. <-, -en> спец.
the flats pl ground
die Ebenen спец. pl
the flats seafloor
the flats seafloor
die Sandbänke спец. pl
die Sumpfebene спец. ед.
die Salzwüste спец. ед.
4. flat МУЗ.:
Erniedrigungszeichen ср. <-s, -> спец.
b ср. <-(s), -(s)>
5. flat брит. СПОРТ:
Flachrennen ср. <-s, -> спец.
6. flat ТЕАТР. (scenery):
Kulisse ж. <-, -n> спец.
7. flat esp брит., австрал. (tyre):
Platte(r) м.
Plattfuß м. <-es, -füße> разг.
Patschen м. <-s, -> австр.
Platten м. швейц.
flat2 [flæt] СУЩ. брит., австрал.
Mietwohnung ж. <-, -en>
Dienstwohnung ж. <-, -en>
Wohnblock м. <-blocks>
Mehrfamilienhaus ср. швейц.
flat ПРИЛ. БУХГ.
flat terrain
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The park is always expanding and creating new terrain and has recently undergone some extensive additions to the terrain park.
en.wikipedia.org
The ejecta deposit surrounding the craters appears very bright on the bright terrain.
en.wikipedia.org
The speed of the vehicle was very slow due to the rough terrain and much of the force being on foot.
en.wikipedia.org
The game also allows the player to create a terrain with the map editor, with the option to import one's own height map.
en.wikipedia.org
Traditionally they were seven miles apart but this depended very much on the terrain.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Whereas the top of the Mergui Ridge is characterized by a gentle and smooth morphology, the western rim and the slope displays a rugged and quite instable terrain.
[...]
www.ifg.uni-kiel.de
[...]
Die Spitze des Mergui-Rückens ist durch eine ebene Morphologie gekennzeichnet, wohingegen der westliche Rand und der Hang ein zerklüftetes und eher instabiles Gelände aufweisen.
[...]
[...]
Driver and co-driver explain by giving in the entry, that they personally irrevocable go without any claim compensation, which is caused by injuries or accidents, at or in connection with the event from operators, their staff, but also authorities and owners of the terrain.
[...]
www.europatrucktrial.org
[...]
Fahrer/in und Beifahrer/in erklären mit der Abgabe der Nennung, dass sie persönlich auf Schadenersatzansprüche aus Schäden und Unfällen bei und im Zusammenhang mit der Veranstaltung gegenüber Veranstaltern und deren Personal sowie Behörden und solchen Personen, die Wege und/oder Gelände zur Verfügung stellen, unwiderruflich verzichten.
[...]
[...]
Apart from the surprises that this live demonstration exhibition always has to offer, and the more subtle changes of recent years, which still allowed for some recognition of the terrain, the exhibition quarry has changed considerably.
[...]
www.steinexpo.eu
[...]
Abgesehen von den Überraschungen, die diese lebendige Demonstrationsmesse immer zu bieten hat, wird sich nach den eher sanften Veränderungen der vergangenen Jahre, die immerhin noch einen gewissen Wiedererkennungseffekt des Geländes beinhalteten, der Messesteinbruch ganz erheblich verändert haben.
[...]
[...]
“Based on the environmental requirements for growth of these plants, in terms of climate, soil and terrain, one can determine whether or not a given location on Earth provides conditions required by specific crops,” says Dr. Florian Zabel, one of the authors of the new study.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
„Aus den Anforderungen der Pflanzen an Klima, Boden und Gelände lässt sich für jeden Standort auf der Erde bestimmen, wie geeignet er für den Anbau ist “, sagt Dr. Florian Zabel, einer der Autoren der Studie.
[...]
[...]
The "Intelligent HYBRID" operating strategy, which Mercedes-Benz has employed in the S-Class since summer 2013 and now also uses in the new C-Class, ensures that the high-voltage battery is always only charged sufficiently enough to take advantage of all opportunities for recuperation provided by the route and the terrain.
www.daimler.com
[...]
Die „Intelligent HYBRID“–Betriebsstrategie, die Mercedes-Benz seit Sommer 2013 in der S- und jetzt auch in der neuen C-Klasse einsetzt, sorgt dafür, dass die Hochvolt-Batterie stets nur so weit geladen ist, dass jede Möglichkeit zur Rekuperation genutzt werden kann, die der Straßenverlauf und das Gelände bieten.