Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

climaterapéutica
Reach

Oxford Spanish Dictionary

alancear ГЛ. перех.

balanceo СУЩ. м.

I. balancear ГЛ. перех.

1. balancear paquetes/carga:

2.1. balancear pierna/brazo:

2.2. balancear barco:

II. balancearse ГЛ. vpr

1. balancearse:

balancearse árbol/ramas:
balancearse objeto colgante:

2. balancearse barco:

balance de comprobación СУЩ. м.

galancete СУЩ. м. лат. америк. разг.

fancy man разг.

balance СУЩ. м.

1.1. balance (resumen, valoración):

1.2. balance (resultado):

2.1. balance (inventario):

balance ТОРГ., ФИНАНС.

2.2. balance (cálculo, cómputo):

balance ТОРГ., ФИНАНС.

2.3. balance (documento):

balance ТОРГ., ФИНАНС.

2.4. balance (de una cuenta):

balance ТОРГ., ФИНАНС.

alano СУЩ. м. и ж.

freelance1 [friˈlans] ПРИЛ. invariable

freelance2 СУЩ. м. и ж.

free-lance [ˈfrilans] ПРИЛ. invariable

в словаре PONS

I. balancear ГЛ. перех.

1. balancear:

2. balancear (equilibrar):

II. balancear ГЛ. возвр. гл. balancearse

1. balancear (columpiarse):

2. balancear МОР.:

balance СУЩ. м.

1. balance:

balance МОР.

2. balance ТОРГ. (resultado):

3. balance (comparación):

4. balance (vacilación):

balanceo СУЩ. м.

1. balanceo (vaivén):

balanceo МОР.

2. balanceo (vacilación):

relance СУЩ. м.

1. relance Chile (piropo):

2. relance Колум.:

I. apalancar ГЛ. перех. c → qu

to lever up брит.
to jack up америк.

II. apalancar ГЛ. возвр. гл.

apalancar apalancarse разг.:

avalancha СУЩ. ж.

palanca СУЩ. ж.

1. palanca:

palanca de mando АВИА., ИНФОРМ.

2. palanca лат. америк. (influencia):

3. palanca (en las piscinas):

4. palanca АВТО.:

gear lever брит.
gearshift америк.

balancín СУЩ. м.

1. balancín (de los equilibristas):

2. balancín (columpio):

teeter-totter америк.

3. balancín:

4. balancín (yugo):

trance СУЩ. м.

1. trance (momento):

2. trance (hipnótico):

3. trance (situación):

Выражения:

lance СУЩ. м.

1. lance:

2. lance (trance):

3. lance (pelea):

4. lance (juego):

5. lance разг. (compra):

6. lance (episodio):

в словаре PONS

I. balancear [ba·lan·se·ˈar, ba·lan·θe-] ГЛ. перех.

1. balancear:

2. balancear (equilibrar):

II. balancear [ba·lan·se·ˈar, ba·lan·θe-] ГЛ. возвр. гл. balancearse

1. balancear (columpiarse):

2. balancear МОР.:

balance [ba·ˈlan·se, -θe] СУЩ. м.

1. balance ТОРГ. (resultado):

2. balance (comparación):

balanceo [ba·lan·ˈseo, -ˈθeo] СУЩ. м.

balanceo МОР.

relance [rre·ˈlan·se, -θe] СУЩ. м.

1. relance Chile (piropo):

2. relance Колум.:

I. apalancar <c → qu> [a·pa·lan·ˈkar] ГЛ. перех.

II. apalancar <c → qu> [a·pa·lan·ˈkar] ГЛ. возвр. гл.

apalancar apalancarse разг.:

avalancha [a·βa·ˈlan·ʧa] СУЩ. ж.

palanca [pa·ˈlan·ka] СУЩ. ж.

1. palanca:

palanca de mando АВИА., comput

2. palanca лат. америк. (influencia):

chance [ˈʧan·se, -θe] СУЩ. м. или ж. Центр. Ам. (oportunidad)

alcance [al·ˈkan·se, -θe] СУЩ. м.

1. alcance (distancia):

2. alcance (importancia):

Выражения:

avance [a·ˈβan·se, -θe] СУЩ. м.

1. avance tb. ВОЕН.:

avance de algo КИНО.

2. avance (presupuesto):

GEA Словарь по холодильной технике

mecanismo de avance intermitente

indicador de avance

presente
yoalanceo
alanceas
él/ella/ustedalancea
nosotros/nosotrasalanceamos
vosotros/vosotrasalanceáis
ellos/ellas/ustedesalancean
imperfecto
yoalanceaba
alanceabas
él/ella/ustedalanceaba
nosotros/nosotrasalanceábamos
vosotros/vosotrasalanceabais
ellos/ellas/ustedesalanceaban
indefinido
yoalanceé
alanceaste
él/ella/ustedalanceó
nosotros/nosotrasalanceamos
vosotros/vosotrasalanceasteis
ellos/ellas/ustedesalancearon
futuro
yoalancearé
alancearás
él/ella/ustedalanceará
nosotros/nosotrasalancearemos
vosotros/vosotrasalancearéis
ellos/ellas/ustedesalancearán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Sólo tenía que situar un stop por si fallaba y calcular el número de contratos con los que operar para no apalancarme en demasía.
bolsaydinero.com
Arias ha hecho más de 1200 contratos de prestación de servicios 2 para apalancar candidaturas al senado y a otras corporaciones de elección popular.
www.portalproyectovida.net
Recuerdo perfectamente aquel banco que comentas, en la muralla, frente al seminario, encorsetado entre setos donde todos, en alguna ocasión, nos hemos apalancado para...
alvarosutil.wordpress.com
Los medios deben aprovechar la contextualización de sus audiencias para conectar la con sus anunciantes y así apalancar su negocio de publicidad digital.
www.enter.co
De este modo, el emprendimiento inclusivo y los pequeños productores financiados con microcréditos se complementan y apalancan unos a otros.
opinionsur.org.ar