Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

усадебная
hand
mano1 СУЩ. ж.
1.1. mano АНАТ.:
mano
en su mano” (en correspondencia)
su carta pasó de mano en mano
darle la mano a alg. (para saludar)
darle la mano a alg. (para saludar)
darle la mano a alg. (para ayudar, ser ayudado)
dame la manito o Исп. Мекс. manita
1.2. mano ЗООЛ.:
mano (de un oso, perro)
mano (de un mono)
mano (de un caballo)
mano (de un caballo)
2. mano (posesión):
gen manos мн.
hands мн.
haré todo lo que esté en mis manos o Ла Плата de mi mano
3. mano (en fútbol):
mano
4. mano (del mortero):
mano
5.1. mano (de papel):
mano
5.2. mano (de plátanos):
mano
6. mano (de pintura, cera, barniz):
mano
7.1. mano ИГРА (vuelta, juego):
mano
no gané ni una mano
7.2. mano ИГРА (conjunto de cartas):
mano
7.3. mano ИГРА (jugador):
soy/eres mano
tener la mano Колум.
ganarle por la mano o Юж.конус de o la mano a alg. разг. César me ganó por la mano
César just beat me to it разг.
8. mano en locs:
a mano (no a máquina)
a mano (cerca)
hecho a mano
pintado a mano
escrito a mano
a mano лат. америк. (en paz)
a mano лат. америк. (en paz)
a la mano лат. америк.
de mano
hand определит.
en mano lápiz/copa
cayó fusil en mano
llave en mano”
agarrar o esp. Исп. coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo Юж.конус разг.
to get the hang of sth разг.
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
bajo mano
bajo mano
on the sly разг.
caérsele la mano a alg. Мекс. разг., уничиж.
to be a fairy устар., оскорб.
cargar la mano разг. si cargas la mano se corre la tinta
correrle mano a alg. Чили вульг.
to touch o feel sb up разг.
de la mano me tomó de la mano
de la mano me tomó de la mano
iban (cogidos) de la mano
de la mano de Mao
de primera mano
de segunda mano ropa
de segunda mano coche
de segunda mano coche
de segunda mano información
echar o dar una mano
echarle mano a alg. разг.
to lay o get one's hands on sb разг.
echar mano a algo разг.
to grab sth
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
to retouch one's face разг.
embarrar la mano a alg. Мекс. разг. (sobornar con dinero)
to grease sb's palm разг.
ensuciarse las manos букв.
estar/quedar a mano разг. лат. америк.
to be even o quits разг.
frotarse las manos букв.
írsele o Чили pasársele la mano a alg. se te fue la mano con la sal
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? разг.
jugar a lo que hace la mano, hace la tras Мекс.
lavarse las manos букв.
levantarle la mano a alg.
mano a mano nos comimos cuatro raciones de setas, mano a mano
to put one's hand in the till брит.
meterle mano a alg. разг. (magrear, tocar)
to touch o feel sb up разг.
meterle mano a alg. (por un delito)
to collar sb разг.
meterle mano a algo разг.
poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
ponerle la mano encima a alg.
ser mano ancha Арг.
ser mano de santo
tenderle una mano a alg.
tener (la) mano larga o las manos largas разг. (para pegar)
to be good at sth
untarle la mano a alg. разг.
9.1. mano (lado):
mano
9.2. mano АВТО. ТЕХ.:
yo iba por mi mano
yo iba por mi mano
10. mano <manos mpl > (obreros):
hands мн.
I. doblar ГЛ. перех.
1.1. doblar camisa/papel/servilleta:
1.2. doblar:
doblar brazo/rodilla
doblar vara
2. doblar:
doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo
3.1. doblar (aumentar al doble):
doblar oferta/apuesta/capital
3.2. doblar (tener el doble que):
4.1. doblar película:
4.2. doblar actor:
5.1. doblar (vencer):
5.2. doblar (ablandar):
to winover
doblar las manos o las manitas Мекс.
doblarle la mano a alg. Чили
to twist sb's arm
II. doblar ГЛ. неперех.
1. doblar (torcer, girar):
doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:
2. doblar campanas:
to knell лит.
3. doblar toro:
4. doblar (ceder):
III. doblarse ГЛ. vpr
1. doblarse rama/alambre:
2. doblarse precios/población:
3. doblarse Мекс. (en el dominó):
mano a mano СУЩ. м. (corrida)
mano a mano
en un mano a mano se terminaron una botella de ginebra разг.
jugamos un mano a mano y gané yo
mano2 (mana) СУЩ. м. (ж.) лат. америк. excep. Юж.конус разг. (apelativo)
mano (mana)
buddy америк. разг.
mano (mana)
mate брит. разг.
maño (maña) ПРИЛ. Исп. разг.
maño (maña)
mano a mano СУЩ. м. (corrida)
mano a mano
en un mano a mano se terminaron una botella de ginebra разг.
jugamos un mano a mano y gané yo
mano izquierda СУЩ. ж.
mano derecha СУЩ. ж.
mano derecha (mujer)
mano dura СУЩ. ж.
mano dura
mano negra СУЩ. ж. Мекс. разг.
no vale mano negra
mano santa СУЩ. ж. Мекс. разг.
mano santa
I. manar ГЛ. неперех.
1. manar sangre/sudor:
2. manar лит. (abundar):
II. manar ГЛ. перех.
испанский
испанский
английский
английский
mano СУЩ. ж.
1. mano АНАТ.:
mano
a mano armada
bajo mano
comer de la mano de alguien перенос.
dar de mano (al trabajo)
to draw on sth
to leave sth in sb's hands
estar mano sobre mano перенос.
hecho a mano
llevar a alguien de la mano перенос.
mano a mano перенос.
meter mano
meter mano a alguien разг.
ser de mano abierta/cerrada перенос.
si a mano viene...
tomarle la mano a algo разг.
to take sth up
to be up to sth
¡venga esa mano!
2. mano ЗООЛ.:
mano (de un mono)
mano (de un perro)
mano de ave
mano de cerdo
3. mano (reloj):
mano
4. mano (lado):
a [o de] la mano derecha
5. mano (capa):
mano
6. mano (trabajador):
mano
mano de obra
labour брит.
mano de obra
labor америк.
skilled labour брит. [or labor америк.]
7. mano (habilidad):
mano
tener mano con
mano de santo
8. mano (de naipes):
mano
ser mano
9. mano (de ajedrez):
mano
Выражения:
I. maño (-a) ПРИЛ.
maño (-a)
II. maño (-a) СУЩ. м. (ж.)
maño (-a)
I. manar ГЛ. перех.
II. manar ГЛ. неперех.
1. manar (surgir):
2. manar (fluir fácilmente):
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
mano [ˈma·no] СУЩ. ж.
1. mano АНАТ.:
mano
a mano armada
bajo mano
comer de la mano de alguien перенос.
dar de mano (al trabajo)
to leave sth in sb's hands
ser de mano abierta/cerrada перенос.
estar mano sobre mano перенос.
hecho a mano
llevar a alguien de la mano перенос.
mano a mano перенос.
meter mano
meter mano a alguien разг.
si a mano viene...
to draw on sth
to be up to sth
tomarle la mano a algo разг.
to take sth up
¡venga esa mano!
2. mano ЗООЛ.:
mano (de un mono)
mano (de un perro)
mano de ave
mano de cerdo
3. mano (lado):
a [o de] la mano derecha
4. mano (capa):
mano
5. mano (trabajador):
mano
mano de obra
6. mano (habilidad):
mano
tener mano con
mano de santo
7. mano (de naipes):
mano
ser mano
Выражения:
I. manar [ma·ˈnar] ГЛ. перех.
II. manar [ma·ˈnar] ГЛ. неперех.
1. manar (surgir):
2. manar (fluir fácilmente):
pedida de mano
английский
английский
испанский
испанский
presente
yomano
manas
él/ella/ustedmana
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanáis
ellos/ellas/ustedesmanan
imperfecto
yomanaba
manabas
él/ella/ustedmanaba
nosotros/nosotrasmanábamos
vosotros/vosotrasmanabais
ellos/ellas/ustedesmanaban
indefinido
yomané
manaste
él/ella/ustedmanó
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanasteis
ellos/ellas/ustedesmanaron
futuro
yomanaré
manarás
él/ella/ustedmanará
nosotros/nosotrasmanaremos
vosotros/vosotrasmanaréis
ellos/ellas/ustedesmanarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Tal vez mañana quiera lucirse con un discurso demasiado crítico.
diarioalfil.com.ar
Este luce bien, mis últimos traslúcidos sueltos no me convencieron del todo, a pesar de los múltiples reviews positivos.
www.classyandfabulous.com.ar
Los enamorados lucieron espectaculares mientras jugaban a las palas en la orilla.
noticierodiario.com.ar
No me parece un modelo atractivo, creo que no se lucieron con el restailing.
www.cosasdeautos.com.ar
Si tanto te importa que dirán las minas me parece que el vectra luce mas actual y de hecho lo es.
foros.hondaclub.com.ar