- quedar
- bleiben
- quedar
- verbleiben высок., лит.
- ¿cuánta gente queda?
- wie viele Leute sind noch da?
- quedar
- übrig bleiben
- no queda pan
- es ist kein Brot mehr da
- no queda pan
- das Brot ist alle
- no queda ningún ejemplar de este libro
- das Buch ist vergriffen
- no nos queda otro remedio que...
- uns bleibt nichts anderes übrig als ...
- si le quitas los gastos solo quedan mil euros
- wenn du die Unkosten abziehst, bleiben nur noch tausend Euro übrig
- si le quitas la paja a lo que dice, apenas queda nada nuevo разг.
- wenn du von dem, was er/sie erzählt, mal allen Mist beiseitelässt, bleibt nicht viel Neues übrig
- quedar en ridículo
- sich lächerlich machen
- quedar cojo
- hinken
- todo quedó en una simple discusión
- am Ende wurde (über alles) nur noch gestritten
- el asado quedará mejor si le pones un poco de caldo
- der Braten wird besser, wenn du ein wenig Brühe hinzugießt
- quedar sin terminar
- unvollendet bleiben
- quedar en la miseria
- ins Elend geraten
- quedar a deber algo
- etw schulden
- quedar fuera de servicio ЭКОН.
- den Betrieb einstellen
- ha quedado eliminado
- er ist ausgeschieden
- quedó sorprendido por las críticas
- er war überrascht über die Kritiken
- quedar como un señor
- einen guten Eindruck hinterlassen [o. machen]
- quedó como un idiota
- er stand als völliger Idiot da
- yo no dije nada, pero he quedado como el causante de la disputa
- ich habe nichts gesagt, aber man stellte mich als den Verursacher des Streites hin
- quedar
- vereinbaren
- quedar
- ausmachen
- quedar en algo
- etw ausmachen [o. vereinbaren]
- ¿en qué habéis quedado?
- wie seid ihr verblieben?
- quedar
- sich verabreden
- quedamos a las diez
- wir haben uns um 10 Uhr verabredet
- ¿quedamos a las diez?
- wollen wir uns um 10 Uhr treffen?
- quedar
- liegen
- el pueblo queda por [o hacia] el norte
- das Dorf liegt in Richtung Norden
- la universidad queda lejos del centro
- die Universität befindet sich weit weg [o. ist weit entfernt] von der Innenstadt [o. liegt weit außerhalb]
- aún queda mucho por hacer
- es gibt noch viel zu tun
- quedan aún 100 km para llegar a casa
- es sind immer noch 100 km bis nach Hause
- quedan por hacerme tres ejercicios de matemáticas
- ich muss noch drei Mathematikaufgaben lösen
- quedar
- beenden
- el cantante se fue del escenario y ahí quedó el concierto
- der Sänger verließ die Bühne, und das war das Ende des Konzerts [o. und damit war das Konzert zuende]
- el cuadro queda por un millón de euros
- das Gebot von einer Million Euro erhält den Zuschlag
- quedar bien/mal
- einen guten/schlechten Eindruck hinterlassen [o. machen]
- quedar bien con la cena
- ein gelungenes Abendessen veranstalten
- quedar mal en un examen
- bei einer Prüfung schlecht abschneiden
- quedar mal con un amigo
- sich mit einem Freund entzweien
- quedar acordado/decidido
- vereinbart/beschlossen werden
- quedar abierto
- offen bleiben
- quedar abierto
- aufbleiben разг.
- sus palabras me quedaron grabadas
- seine/ihre Worte blieben mir im Gedächtnis haften
- ha quedado lucido con su pregunta ирон.
- er hat sich mit seiner Frage ganz schön blamiert
- los problemas quedan atrás
- die Probleme sind gelöst
- poco a poco fue quedando atrás
- allmählich blieb er/sie zurück
- los problemas financieros han quedado atrás
- die finanziellen Probleme sind Vergangenheit [o. vorbei]
- el discurso te ha quedado estupendamente
- die Rede ist dir fabelhaft gelungen
- quedó por cobarde
- er/sie wurde für einen Feigling gehalten
- primero dices una cosa y luego otra, ¿en qué quedamos? разг.
- zuerst behauptest du das eine, dann das andere — was ist nun?
- por mí que no quede
- an mir soll es nicht liegen
- quedarse
- bleiben
- quedarse atrás
- zurückbleiben
- durante la tormenta nos quedamos a oscuras
- während des Gewitters fiel der Strom aus
- quedarse ciego
- blind werden
- quedarse viudo
- verwitwen
- al freír la carne se ha quedado en nada
- nach dem Braten war das Fleisch zusammengeschrumpft
- quedarse
- behalten
- me quedo con el coche pequeño
- ich nehme das kleine Auto
- quédate el libro si te gusta
- du kannst das Buch behalten, wenn es dir gefällt
- quedarse
- behalten
- nunca se me quedan los nombres de las personas
- ich vergesse immer die Namen von den Leuten
- quedarse
- erwerben
- quedarse con todo
- alles an sich reißen
- quedarse sin nada
- alles verlieren
- entre el mar y la montaña me quedo con el mar
- ich ziehe das Meer dem Gebirge vor
- ¿te quieres quedar conmigo o qué?
- willst du mich zum Narren halten oder was?
- quedarse (tormenta)
- abflauen
- quedarse (tormenta)
- nachlassen
- quedarse (viento)
- abflauen
- quedarse (viento)
- sich legen
- quedarse colgado (ordenador)
- abstürzen
- se quedó en el ascenso al Everest
- er/sie überlebte den Aufstieg zum Everest nicht
- quedarse en blanco [o in albis]
- einen Black-out haben
- se lo dijo todo, sin quedarse nada en el cuerpo разг.
- er/sie sagte ihm/ihr alles was ihm/ihr auf dem Herzen lag
- se quedó helado cuando le dijo que estaba embarazada
- er erstarrte, als sie ihm sagte, sie sei schwanger
- cuando me lo dijo me quedé muda
- als er/sie es mir sagte, verschlug es mir die Sprache
- me quedé de piedra cuando me lo dijo
- als er/sie es mir sagte, erstarrte ich vor Schreck
- en el accidente, el conductor se quedó en el sitio разг.
- der Fahrer starb am Unfallort
- cuando dices burradas, te quedas solo разг.
- das ist der größte Blödsinn, den ich je gehört habe
- he perdido el vuelo de conexión y me he quedado en tierra разг.
- ich habe den Anschlussflug verpasst und musste am Boden bleiben
yo | quedo |
---|---|
tú | quedas |
él/ella/usted | queda |
nosotros/nosotras | quedamos |
vosotros/vosotras | quedáis |
ellos/ellas/ustedes | quedan |
yo | quedaba |
---|---|
tú | quedabas |
él/ella/usted | quedaba |
nosotros/nosotras | quedábamos |
vosotros/vosotras | quedabais |
ellos/ellas/ustedes | quedaban |
yo | quedé |
---|---|
tú | quedaste |
él/ella/usted | quedó |
nosotros/nosotras | quedamos |
vosotros/vosotras | quedasteis |
ellos/ellas/ustedes | quedaron |
yo | quedaré |
---|---|
tú | quedarás |
él/ella/usted | quedará |
nosotros/nosotras | quedaremos |
vosotros/vosotras | quedaréis |
ellos/ellas/ustedes | quedarán |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.