немецко » английский

Переводы „aussprechen“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

I . aus|spre·chen неправ. ГЛ. перех.

2. aussprechen (äußern):

etw aussprechen
ein Lob aussprechen
eine Warnung aussprechen
einen Zweifel [an etw дат.] aussprechen

4. aussprechen ЮРИД.:

eine Scheidung aussprechen
eine Strafe aussprechen
ein Urteil aussprechen

II . aus|spre·chen неправ. ГЛ. возвр. гл.

1. aussprechen (sein Herz ausschütten):

sich вин. aussprechen
sich вин. aussprechen
sich вин. aussprechen

2. aussprechen (Stellung nehmen):

sich вин. aussprechen
sich вин. für/gegen jdn/etw aussprechen

3. aussprechen (sich äußern):

sich вин. aussprechen
sich вин. anerkennend/lobend über jdn/etw aussprechen

III . aus|spre·chen неправ. ГЛ. неперех.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sich вин. aussprechen
jdn seinen Dank aussprechen
jdm eine Belobigung aussprechen
jdm das Misstrauen aussprechen ПОЛИТ.
etw deutsch aussprechen
eine Verwarnung aussprechen
ein Lob aussprechen
ein Urteil aussprechen
Показать ещё
eine Scheidung aussprechen
eine Strafe aussprechen
eine Warnung aussprechen
eine Beschwörung aussprechen
einen Zweifel [an etw дат.] aussprechen
Скрыть

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die deutschen Texte zeigen vorwiegend Merkmale mittel-bairischer Dialekte, die auch in Ungarn und der Slowakei gesprochen wurden.

Da alles, soweit es möglich war, so notiert wurde, wie man es damals aussprach, können wir auch an den lateinischen Texten Varianten erkennen, die typisch für ungarisches Latein waren.

Außerdem sind die Namen der Apostel, jener Jünger Jesu, die von ihm mit der Mission beauftragt wurden, sofern nicht in ihrer latinisierten Form, in der deutschen oder ungarischen Lautung, etwa Janos für Johannes, aufgeführt (vgl. Abb. 3).

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

The German texts show mainly features of Middle Bavarian dialects, which were also spoken in Hungary and Slovakia.

Since everything was, as far as possible, written down in the way it was then pronounced, we may find in the Latin texts, too, variants that are typical of Hungarian Latin.

Furthermore the names of the apostles – those among Jesus’ followers who were charged with the mission by himself – occur, if not Latinized, in the German or Hungarian articulation, such as the Hungarian name “Janos” for “John” (cf. fig. 3).

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Du kannst sie kaufen, wenn sie dir gefallen – und glaube uns, das werden sie dir.

Falls dein Backpack nicht den nötigen Stauraum für das Mitbringsel aufweist, kannst du hier auch Bio-Wein, Velkopopovicky Bier ( du bist einfach zu betrunken, wenn du es nicht aussprechen kannst ) und kleine Snacks genießen.

( 7., Burggasse 10 )

www.wombats-hostels.com

You can buy it if you like it, and you will like it.

If your backpack lacks space for that sort of shopping, they serve organic wine, Velkopopovicky beer ( you are too drunk if you can ’ t pronounce it ) and small snacks.

( 7., Burggasse 10 )

www.wombats-hostels.com

Dazu sind visuelle Künstlerinnen und Künstler aus Lateinamerika und Spanien eingeladen, die sich mit Sprache auseinandersetzen.

Der Titel ist ein Wortspiel mit Cartagena und dem Adjektiv ajeno, dessen weibliche Form genauso ausgesprochen wird, wie der zweite Teil des Namens der Stadt. Es kommt vom lateinischen alienus und bedeutet:

universes-in-universe.de

Cart [ ajena ] brings visual artists from Spain and Latin America together, whose works deal with language.

The title is a wordplay consisting of Cartagena and the female form of the adjective ajeno (from the Latin alienus = alien), pronounced exactly like the second part of the city's name.

universes-in-universe.de

Manche trugen ganze Girlanden von Karten davon.

– Was Arno Schmidt für Bücher und Lebenszeit berechnete, sprach ein Anderer für Filme und Viennale-Tage aus:

68 Filme seien in zwei solchen Wochen zu sehen, wolle man wirklich das Potential ausschöpfen.

www.viennale.at

Some triumphantly carried away whole garlands of movie tickets.

– What Arno Schmidt calculated with regard to books and lifetime, another pronounced concerning films and Viennale festival days:

Ready for exploiting the potential, a single human being could see 68 films without having to disaggregate.

www.viennale.at

Es war in einer der Sprachen der Südsee-Inseln gebräuchlich und bezeichnete bestimmte Verbote, die auf die Religion zurückgeführt wurden :

Diese Verbote regelten zum Beispiel, wer mit wem zusammensitzen, wer wen berühren und wer was essen durfte, und dass Namen von heiligen Personen oder Göttern nicht ausgesprochen werden durften.

In der westlichen Welt hat man dies zunächst als Aberglauben, dann als interessantes, exotisches Phänomen erforscht.

www.goethe.de

It was used in one of the languages of the South Sea Islands and designated certain prohibitions ascribed to religion :

these prohibitions regulated, for example, who was allowed to sit with whom, who was allowed to touch whom, who was allowed to eat what and that the names of holy persons and gods were forbidden to be pronounced.

In the Western world taboo was initially investigated as a form of superstition, and then as an interesting, exotic phenomenon.

www.goethe.de

Er ist ein großer Fan des Fußballvereins FC Arsenal.

Aufgrund dessen, dass sein Name so schwer auszusprechen ist, haben sich einige Spitznamen gebildet, wie zum Beispiel "Triple A", "Wale" und "Wale Badger".

de.lostpedia.wikia.com

He is a big fan of Arsenal Football Club.

His name has been notable as hard to pronounce, and he has gone by multiple names, such as "Triple A," "Wale," and "Wale Badger."

de.lostpedia.wikia.com

Im Prinzip eine Gaudie, bei der man nur die eh unbrauchbaren idle-cycles investieren muss.

Ach ja, dass für den Gewinner 1000$ ausgesprochen wurden und ein gewisser Betrag an eine wohltätige Institution herausspringen, sollte ich hier schon noch erwähnen.

Kann ich nebem dem "Crunchen" weiterarbeiten?

doc.xforce-online.de

Basically one gaudie, with that one only the garbage idle cycles must invest.

Oh yes, that 1000$ were pronounced for the winner and a certain amount to a welfare employed institution out jump, should already mention here I still.

Can I continue to work while "crunching"?

doc.xforce-online.de

Shirley heißt eigentlich Xuanshi Liu.

Doch weil das in Deutschland keiner richtig aussprechen kann, ohne sich dabei die Zunge zu verknoten, hat sich die 28-Jährige einen Rufnamen ausgesucht, der ihrem chinesischen wenigstens ähnelt.

www.ifb-adipositas.de

s name is actually Xuanshi Liu.

But since no one in Germany is able to correctly pronounce that without twisting one s tongue the 28-year-old chose an easier name which at least resembles her chinese name.

www.ifb-adipositas.de

Grenzfall ( borderline ) :

nicht ziemlich vollkommene Struktur, aber dysplastic nicht ausgesprochen

Grad 1:

pawpeds.com

Borderline :

not quite perfect structure, but not pronounced dysplastic

Grade 1:

pawpeds.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"aussprechen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文