немецко » английский

I . lich·ten [ˈlɪçtn̩] ГЛ. перех. ЛЕС., САД.

II . lich·ten [ˈlɪçtn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. lichten (dünner werden):

sich вин. lichten

2. lichten (spärlicher werden):

sich вин. lichten

3. lichten (klarer werden):

sich вин. lichten

Смотри также Anker

An·ker <-s, -> [ˈaŋkɐ] СУЩ. м.

1. Anker МОР.:

[irgendwo] vor Anker gehen МОР.
[irgendwo] vor Anker gehen перенос. разг. a.
den Anker hieven [o. lichten]
Anker werfen a. перенос.

2. Anker перенос. высок. (Halt):

lichten ГЛ.

Статья, составленная пользователем
sich lichten (Nebel, Rauch)

An·ker <-s, -> [ˈaŋkɐ] СУЩ. м.

1. Anker МОР.:

[irgendwo] vor Anker gehen МОР.
[irgendwo] vor Anker gehen перенос. разг. a.
den Anker hieven [o. lichten]
Anker werfen a. перенос.

2. Anker перенос. высок. (Halt):

licht [lɪçt] ПРИЛ.

3. licht АРХИТ., СТРОИТ.:

Licht <-[e]s, -er [o. устар. o лит. -e]> [lɪçt] СУЩ. ср.

2. Licht kein мн.:

Licht in etw вин. bringen
das Licht der Erkenntnis перенос.

3. Licht kein мн. (Tageslicht):

bei Licht besehen [o. betrachtet] перенос.
bei Licht besehen [o. betrachtet] перенос.
etw ans Licht bringen [o. holen] [o. zerren] [o. ziehen] перенос.
Licht am Ende des Tunnels [sehen] перенос.
ans Licht kommen перенос.
ans Licht treten перенос. высок.
ans Licht treten перенос. высок.

6. Licht < мн. -er [o. -e] > (Kerze):

jdm geht ein Licht auf перенос. разг.
jdm geht ein Licht auf перенос. разг.
jdm ein Licht aufstecken перенос. разг.
ein kleines Licht перенос. разг.

7. Licht kein мн. veraltend разг. (Strom):

9. Licht usu мн. ОХОТ (Augen):

10. Licht usu мн. регион. разг. (Nasenschleim):

string of snot разг.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sich вин. lichten
den Anker hieven [o. lichten]
die Reihen lichten sich

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Ein sanfter kurzer Anstieg führt zu einem breiten Forstweg durch den Hochwald und durch sanfte Wiesen.

Manchmal lichtet sich der Wald und Sie schauen über das Inntal zum felsigen Karwendel.

Auf einem kleinen Pfad durch dichten Wald wird der Talzlbach und der Proxenbach gequert, die sich in tiefe Gräben eingeschnitten haben.

www.silberregion-karwendel.com

A gentle, short climb takes you on a wide forest trail through the timber forest and gentle meadows.

At times where the forest thins out you get to see across the Inntal to the rocky Karwendel.

On a little path through the dense forest you cross the Talzlbach and Proxenbach, which are deeply cut into fosses.

www.silberregion-karwendel.com

Der enge, aber gut gepflegte Weg führt sanft zur Hochebene an.

Dann lichtet sich der Wald und die Tannen geben den Blick auf die ferne Alpenkette frei.

Stehenbleiben, tief einatmen und den Moment geniessen! "

www.juradreiseenland.ch

Narrow but well maintained, the path rises on a slight incline towards the plateau.

Then the forest thins out and the wider spaces between the fir trees reveal the distant range of the Alps.

Stop, breathe deeply and enjoy the moment. "

www.juradreiseenland.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"lichten" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文