немецко » испанский

I . heraus|arbeiten ГЛ. перех.

1. herausarbeiten (plastisch hervorheben):

2. herausarbeiten (hervorheben):

3. herausarbeiten разг. (Arbeitszeit):

II . heraus|arbeiten ГЛ. возвр. гл.

aus|gleiten

ausgleiten неправ. ГЛ. неперех. +sein высок., лит.:

heraus|treten

heraustreten неправ. ГЛ. неперех. +sein:

I . heraus|halten неправ. ГЛ. перех.

1. heraushalten (nach draußen halten):

2. heraushalten разг. (fernhalten):

II . heraus|halten неправ. ГЛ. возвр. гл.

heraushalten sich heraushalten:

heraus|gucken ГЛ. неперех. разг.

2. herausgucken (sichtbar sein):

II . her|leiten ГЛ. возвр. гл.

herleiten sich herleiten (herrühren):

herausgreifen ГЛ.

Статья, составленная пользователем
herausgreifen перех. перенос.
seleccionar перех.
einen Aspekt herausgreifen коллок.

herausgeben ГЛ.

Статья, составленная пользователем
herausgeben (Wechselgeld) неперех.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Eine Innenverkleidung der Schwertscheide aus Fellstreifen, die üblicherweise ein Herausgleiten der Klinge verhindern, fehlt.
de.wikipedia.org
Um die Haltekraft zu erhöhen, sind sie manchmal mit Widerhaken ausgestattet, die das Herausgleiten erschweren.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina