немецко » польский

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. перех.

3. schlagen (fällen):

schlagen Baum
ścinać [св. ściąć]
schlagen Baum

4. schlagen (hineinschlagen):

einen Nagel in die Wand schlagen

5. schlagen MUS:

schlagen Takt
schlagen Trommel
bić [lub walić разг. ] w coś
schlagen Trommel
bębnić [св. za‑] w coś разг.

6. schlagen (bearbeiten):

schlagen Eiweiß, Sahne
ubijać [св. ubić]
ein paar Eier in die Pfanne schlagen

7. schlagen (läuten):

schlagen
bić [св. wy‑]
schlagen Uhrzeit
wybijać [св. wybić]
bita godzina ж. разг.
Alarm schlagen

8. schlagen (ausführen):

schlagen Loch, Kerbe
wybijać [св. wybić]
einen Bogen um jdn/etw schlagen
einen Kreis schlagen

9. schlagen (wickeln):

etw in Papier schlagen
etw in Papier schlagen

10. schlagen:

schlagen (greifen und töten) (Greifvogel)

11. schlagen (dazurechnen):

Gewinn aus etw schlagen

12. schlagen (anwachsen):

Wurzeln schlagen (a. sich einleben)

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. неперех.

2. schlagen +haben o sein:

schlagen (auftreffen) (Flammen)
an etw вин. schlagen (Regen, Wellen)
uderzać [св. uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

schlagen (pochen) (Herz, Puls)
bić [св. za‑]

4. schlagen +haben:

schlagen (läuten) (Uhr, Glocke)
bić [св. wy‑]
wybiła godzina ж. pożegnania высок.

5. schlagen +sein разг. (ähneln):

7. schlagen +sein (aufprallen):

schlagen
uderzać [св. uderzyć]
[ona] waliła do drzwi разг.

8. schlagen +haben:

schlagen (singen) (Nachtigall)
kląskać высок.
schlagen (singen) (Nachtigall)
schlagen (singen) (Nachtigall)

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. возвр. гл.

1. schlagen (rangeln):

sich [mit jdm] schlagen
bić [св. po‑] się [z kimś]
sich um etw schlagen
bić [св. po‑] się o coś
sich auf jds Seite schlagen

2. schlagen (zurechtkommen):

sich gut/tapfer schlagen
sich durchs Leben schlagen разг.

schlagen ГЛ.

Статья, составленная пользователем
zu Buche schlagen ФИНАНС. фразеол.
besonders zu Buche schlagen ФИНАНС. фразеол.
bei etw zu Buche schlagen фразеол.
mit 1000$ zu Buche schlagen разг. фразеол.

schlagen ГЛ.

Статья, составленная пользователем
jdn in Fesseln schlagen кратк.

Schlagen СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Schlagen im Vorbeigehen ср. SCHACH
bicie w przelocie ср.

Примеры со словом schlagen

Wurzeln schlagen a. fig
Alarm schlagen
Krach schlagen разг.
Alarm schlagen a. fig
Lärm schlagen
mit den Flügeln schlagen
aus etw дат. Gewinn schlagen
etw in Stücke schlagen
jdn in Bande schlagen veraltet
über die Stränge schlagen разг.
jdn [ins Gesicht] schlagen
etw zu Scherben schlagen
jdn zum Krüppel schlagen
etw in Papier schlagen
Gewinn aus etw schlagen
an etw вин. schlagen (Regen, Wellen)
sich [mit jdm] schlagen
bić [св. po‑] się [z kimś]

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Freude kommt für ihn nur auf, wenn er seinen Widersachern ein Schnippchen schlagen konnte.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1674 schlug ein Blitz in den Glockenturm ein, der daraufhin völlig ausbrannte.
de.wikipedia.org
Doch ein Neonazi schlug ihr mit voller Wucht eine Holzlatte auf den Kopf.
de.wikipedia.org
Vier Bronzefiguren, die farbige Sklaven in osmanischen Uniformen darstellen, schlagen mit kleinen Hämmern zu jeder vollen Stunde.
de.wikipedia.org
Als Nachteil schlug unverändert die Gerätegröße zu Buche und ihre Bindung an Strom aus der Steckdose, was einen mobilen Gebrauch ausschloss.
de.wikipedia.org
So gelang es dem Verein 1935, die neuseeländische Nationalmannschaft mit 11:3 als erster Club überhaupt zu schlagen.
de.wikipedia.org
Dabei erlernte er, den Golfschläger im Durchschwung frei laufen zu lassen, was ihm früh die Fähigkeit einbrachte, Golfbälle sehr weit zu schlagen.
de.wikipedia.org
Seine Mutter schlägt ihm vor, dass er in den Garten gehen und Blumen malen solle.
de.wikipedia.org
Die ersten beiden Ansiedlungsversuche schlugen jedoch wegen der immer wiederkehrenden Überschwemmungen fehl.
de.wikipedia.org
Vor Weihnachten 1284 wurde er zum Ritter geschlagen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"schlagen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski