польско » немецкий

popelina <род. ‑ny, мн. ‑ny> [popelina] СУЩ. ж.

Выражения:

popielato [popjelato] НАРЕЧ.

popielaty [popjelatɨ] ПРИЛ.

popełniać <‑ia> [popewɲatɕ], popełnić [popewɲitɕ] ГЛ. перех. св.

popedałować [popedawovatɕ]

popedałować св. od pedałować

Смотри также pedałować

pedałować <‑łuje; прош. вр. ‑łuj; св. przy‑ [lub po‑]> [pedawovatɕ] ГЛ. неперех. (jechać na rowerze)

popelinowy [popelinovɨ] ПРИЛ.

popers [popers] СУЩ. м.

popers → poppers

Смотри также poppers

poppers <род. ‑a, мн. ‑i> [popers] СУЩ. м. SOCJOL

Popper м. мн.

popękać [popeŋkatɕ]

popękać св. od pękać

Смотри также pękać

pękać <‑ka; св. pęknąć [lub po‑]> [peŋkatɕ] ГЛ. неперех.

3. pękać (wybuchać):

bomba pękła разг.
die Bombe ж. ist geplatzt разг.
tausend Zloty м. gingen drauf разг.

popielatoszary [popjelatoʃarɨ] ПРИЛ. высок.

popart [popart], pop-art [popart] СУЩ. м. <род. ‑u, мн. отсут. > ИСК.

popas <род. ‑u, мн. ‑y> [popas] СУЩ. м. С.-Х.

Rast ж.

popaść1 [popaɕtɕ]

popaść св. od paść

Смотри также paść , paść

I . paść2 <pasie> [paɕtɕ] ГЛ. перех.

1. paść < св. po‑> (pilnować na pastwisku):

świń z tobą nie pasłem разг.

2. paść < св. u‑> (tuczyć):

II . paść2 <pasie> [paɕtɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. paść < св. po‑> (karmić się):

2. paść < св. u‑> (tuczyć się):

sich вин. mästen разг.

paść1 [paɕtɕ]

paść св. od padać

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski