Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

моментальный
verloren
I. perdu(e) [pɛʀdy] ГЛ.
perdu part passé de perdre
II. perdu(e) [pɛʀdy] ПРИЛ.
1. perdu:
perdu(e) bataille, procès
perdu(e) cause
il n'y a rien de perdu, rien n'est perdu
tout est perdu
2. perdu (condamné):
perdu(e) personne
être perdu malade:
3. perdu (embrouillé):
perdu(e) personne
avoir l'air perdu
4. perdu (absorbé):
être perdu dans qc
in etw вин. vertieft sein
5. perdu:
perdu(e) (qui a été égaré) objet
perdu(e) chien
perdu(e) (sans propriétaire)
6. perdu (gaspillé, manqué):
de perdu(e) soirée, temps, argent
de perdu(e) place
de perdu(e) occasion
de perdu(e) occasion
7. perdu (de loisir):
8. perdu (isolé):
perdu(e) pays, coin, endroit
perdu(e) pays, coin, endroit
9. perdu (non consigné):
emballage perdu
Выражения:
perdu pour perdu
I. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. неперех.
1. perdre:
2. perdre (fuir) récipient, réservoir:
Выражения:
y perdre ТОРГ.
II. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. перех.
1. perdre:
perdre (trace, guide, chien)
perdre (page, enfant)
perdre (nom)
être perdu(e)
2. perdre (cesser d'avoir):
perdre (réputation, estime)
perdre (réputation, estime)
perdre ([mauvaise] habitude)
perdre ([mauvaise] habitude)
[sich дат.] ein paar Kilo runterhungern разг.
viel Geld verzocken разг.
3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):
perdre (éclat, teint, bras)
die Freude an etw дат. verlieren
4. perdre (être séparé par la mort de):
perdre (père, femme)
5. perdre (laisser s'échapper):
perdre (pantalon, chaussure, sang)
6. perdre (avoir le dessous dans):
perdre (match, procès)
7. perdre (gaspiller):
faire perdre une heure à qn rangement:
8. perdre (rater):
9. perdre (ruiner):
perdre (personne)
perdre (personne)
perdre (personne)
Выражения:
III. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. perdre (s'égarer):
se perdre en route colis, lettre:
2. perdre (s'attarder à):
3. perdre (se plonger):
4. perdre (disparaître):
se perdre sens, bonnes habitudes:
se perdre coutume, traditions:
se perdre coutume, traditions:
se perdre métier:
se perdre dans les buissons chemin, trace:
se perdre dans le tumulte cri, paroles:
5. perdre (faire naufrage):
6. perdre (se gâter):
se perdre fruits, légumes, récolte:
7. perdre (rester inutilisé):
se perdre ressources:
se perdre occasion:
se perdre initiative:
Выражения:
il y a des gifles qui se perdent разг.
I. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. неперех.
1. perdre:
2. perdre (fuir) récipient, réservoir:
Выражения:
y perdre ТОРГ.
II. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. перех.
1. perdre:
perdre (trace, guide, chien)
perdre (page, enfant)
perdre (nom)
être perdu(e)
2. perdre (cesser d'avoir):
perdre (réputation, estime)
perdre (réputation, estime)
perdre ([mauvaise] habitude)
perdre ([mauvaise] habitude)
[sich дат.] ein paar Kilo runterhungern разг.
viel Geld verzocken разг.
3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):
perdre (éclat, teint, bras)
die Freude an etw дат. verlieren
4. perdre (être séparé par la mort de):
perdre (père, femme)
5. perdre (laisser s'échapper):
perdre (pantalon, chaussure, sang)
6. perdre (avoir le dessous dans):
perdre (match, procès)
7. perdre (gaspiller):
faire perdre une heure à qn rangement:
8. perdre (rater):
9. perdre (ruiner):
perdre (personne)
perdre (personne)
perdre (personne)
Выражения:
III. perdre [pɛʀdʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. perdre (s'égarer):
se perdre en route colis, lettre:
2. perdre (s'attarder à):
3. perdre (se plonger):
4. perdre (disparaître):
se perdre sens, bonnes habitudes:
se perdre coutume, traditions:
se perdre coutume, traditions:
se perdre métier:
se perdre dans les buissons chemin, trace:
se perdre dans le tumulte cri, paroles:
5. perdre (faire naufrage):
6. perdre (se gâter):
se perdre fruits, légumes, récolte:
7. perdre (rester inutilisé):
se perdre ressources:
se perdre occasion:
se perdre initiative:
Выражения:
il y a des gifles qui se perdent разг.
Présent
jeperds
tuperds
il/elle/onperd
nousperdons
vousperdez
ils/ellesperdent
Imparfait
jeperdais
tuperdais
il/elle/onperdait
nousperdions
vousperdiez
ils/ellesperdaient
Passé simple
jeperdis
tuperdis
il/elle/onperdit
nousperdîmes
vousperdîtes
ils/ellesperdirent
Futur simple
jeperdrai
tuperdras
il/elle/onperdra
nousperdrons
vousperdrez
ils/ellesperdront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les accidents de travail sont sous représentés chez les précaires notamment par crainte de perdre l’emploi ou par inexpérience et non formation.
fr.wikipedia.org
Cependant la concurrence grandissante des « fripes » l'oblige à s'adapter pour ne pas perdre sa clientèle, ses revenus et par là-même sa femme.
fr.wikipedia.org
Ce meunier a été renvoyé en 1850, parce qu’il faisait des mauvaises farines et il faisait perdre du grain aux censitaires.
fr.wikipedia.org
Le bailleur de fonds risquait donc uniquement de perdre sa mise ; quant au capitaine, il risquait sa vie.
fr.wikipedia.org
En effet, les olives en bois peuvent s'effriter, perdre la régularité de leur forme et nuire au confort de jeu.
fr.wikipedia.org