Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lallocation
Bootstrapping
I. strap [stræp] СУЩ.
1. strap:
Riemen м. <-s, ->
Gurt м. <-(e)s, -e>
Träger м. <-s, ->
Schlaufe ж. <-, -n>
Halteschlaufe ж. <-, -n>
Schuhriemen м. <-s, ->
Steg м. <-(e)s, -e>
Träger м. <-s, ->
Uhrarmband ср. <-(e)s, -bänder>
2. strap (punishment):
3. strap БИРЖ.:
II. strap <-pp-> [stræp] ГЛ. перех.
1. strap (fasten):
to strap sth [to sth]
etw [an etw дат.] befestigen
2. strap (hit):
3. strap (bandage):
to strap sb/sth
jdn/etw bandagieren
to strap sb/sth (with plaster)
jdn/etw verpflastern
I. strap·ping [ˈstræpɪŋ] СУЩ. no pl
1. strapping (punishment):
2. strapping (bandage):
Bandage ж. <-, -n>
II. strap·ping [ˈstræpɪŋ] ПРИЛ. шутл. разг.
I. boot [bu:t] СУЩ.
1. boot (footwear):
Stiefel м. <-s, ->
Stiefelette ж. <-, -n>
Wanderschuh м. <-(e)s, -e>
wellington boot , америк. rubber boot
Gummistiefel м. <-s, ->
2. boot разг. (kick):
Stoß м. <-es, Stö̱·ße>
to get the boot перенос.
hinausfliegen разг.
to give sb the boot перенос.
jdn hinauswerfen разг.
to put the boot in брит. (kick sb brutally)
to put the boot in перенос. (make a situation worse)
3. boot АВТО.:
boot брит. (for luggage)
Kofferraum м. <-(e)s, -räume>
boot америк. (wheel clamp)
Wegfahrsperre ж. <-, -n>
4. boot брит. also шутл. разг. (woman):
Schreckschraube ж. <-, -n> разг.
5. boot (moreover):
Выражения:
to bet one's boots that ... разг.
jdm die Füße küssen перенос.
II. boot [bu:t] ПРИЛ. ИНФОРМ.
Startdiskette ж. <-, -n>
III. boot [bu:t] ГЛ. перех. разг.
to boot sth
etw дат. einen Tritt versetzen [o. geben]
achtkantig aus etw дат. fliegen жарг.
IV. boot [bu:t] ГЛ. неперех. ИНФОРМ.
laden <lädt, lud, geladen>
BOOT СУЩ.
BOOT сокращение от build own operate transfere ФИНАНС.
Запись в OpenDict
strapping СУЩ.
strapping ТЕХН.
boot strapping СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
strap СУЩ. ФИНАНС.
Strap м.
Present
Istrap
youstrap
he/she/itstraps
westrap
youstrap
theystrap
Past
Istrapped
youstrapped
he/she/itstrapped
westrapped
youstrapped
theystrapped
Present Perfect
Ihavestrapped
youhavestrapped
he/she/ithasstrapped
wehavestrapped
youhavestrapped
theyhavestrapped
Past Perfect
Ihadstrapped
youhadstrapped
he/she/ithadstrapped
wehadstrapped
youhadstrapped
theyhadstrapped
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
When compared to computers with pirated software, computers with genuine software performed faster during boot-up, in opening documents, opening programs, and loading popular internet pages that were text and image-heavy.
technology.inquirer.net
He has a problem with the configuring of his back up computer which, it is understood, will not boot up.
www.afloat.ie
Alternatively, bleed air may be used to inflate a rubber boot on the leading edge, breaking the ice loose.
en.wikipedia.org
Unless it's the fifth, in which case boot the mangy thing up the guts.
www.theroar.com.au
The school, in turn, has sought legal advice on whether it can boot out certain students as a way of severing relations with parents it doesn't like.
www.theglobeandmail.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The modern interpretation with metal studs and pretty straps with clasps lets the well-known shoe quickly become a real statem
[...]
shop.softclox.com
[...]
Modern interpretiert mit metallenen Nieten und hübschem Riemen mit Schließe wird aus dem bekannten Schuh
[...]
[...]
The ice-breaker boat was an open, sturdy vehicle, equipped with runners, which could be pushed over the ice or pulled with straps by four men.
[...]
www.hassia-judaica.de
[...]
Das Eisboot war ein offenes, starkes Gefährt, das mit Kufen versehen war und von vier Männern über das Eis geschoben oder mit Riemen gezogen werden konnte.
[...]
[...]
The modern interpretation with metal studs and pretty straps with clasps lets the well-known shoe quickly become a real statem
[...]
shop.softclox.com
[...]
Modern interpretiert mit metallenen Nieten und hübschem Riemen mit Schließe wird aus dem bekannten Sch
[...]
[...]
The Brettel, boards, straps or rods are composed of at least 22 mm thick, 45 to 80 mm wide and 250, - 450, - 650, 1000 mm long usually n-oak or beech nholz, circumferentially provided with tongue and groove.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Die Brettel, Brettchen, Riemen oder Stäbe sind aus mindestens 22 mm dicken, 45 bis 80 mm breiten und 250, - 450, - 650, 1000 mm langem meist Eichen- oder Buchenholz, umlaufend mit Nut und Feder versehen.
[...]
[...]
Elastic under-seat strap and non-slip base provide secure installation and the available Circulator Passenger Pillion Pad attaches to the rider pad with hook-and-loop tabs. Medium Seat Pad (14.5" width).
shop.thunderbike.de
[...]
Ein elastischer, unter dem Sitz verlaufender Riemen und eine rutschfeste Grundfläche gewährleisten den sicheren Einbau, und das für Beifahrer erhältliche Soziussitzpolster wird einfach am Fahrerpolster eingehakt.