Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lacciarino
lacciarino

в итальянском словаре Oxford-Paravia

acciarino [attʃaˈrino] СУЩ. м.

1. acciarino (accenditore):

2. acciarino (di armi antiche):

3. acciarino (della ruota):

I. riallacciare [riallatˈtʃare] ГЛ. перех.

1. riallacciare:

riallacciare lacci, scarpe
to tie [sth] up again
riallacciare cintura di sicurezza, collana
riallacciare (con bottoni) cappotto, vestito
to button [sth] (up) again

2. riallacciare (ristabilire):

riallacciare перенос.
riallacciare amicizia, rapporti

3. riallacciare ТЕХН. (ricollegare):

riallacciare telefono, corrente, linea telefonica

II. riallacciarsi ГЛ. возвр. гл.

1. riallacciarsi:

2. riallacciarsi (ricollegarsi) перенос.:

riallacciarsi opera, artista, soggetto, problema:
riallacciarsi opera, artista, soggetto, problema:
to be connected a qcs: to sth

I. sfilacciare [sfilatˈtʃare] ГЛ. перех.

sfilacciare stoffa, tessuto

II. sfilacciarsi ГЛ. возвр. гл.

I. slacciare [zlatˈtʃare] ГЛ. перех.

1. slacciare (slegare):

slacciare lacci, scarpe

2. slacciare (sbottonare):

slacciare gonna, reggiseno
slacciare gonna, reggiseno
slacciare camicia
slacciare camicia
slacciare cintura

II. slacciarsi ГЛ. возвр. гл.

1. slacciarsi (slegarsi):

slacciarsi lacci, scarpe:

2. slacciarsi (sbottonarsi):

slacciarsi gonna, reggiseno:
slacciarsi camicia:

I. allacciare [allatˈtʃare] ГЛ. перех.

1. allacciare:

allacciare cintura, vestito
allacciare le cinture di sicurezza АВТО. ТЕХ.

2. allacciare МЕД.:

allacciare arteria, vena

3. allacciare (stringere rapporti):

allacciare relazioni, rapporti

4. allacciare ТЕХН.:

allacciare telefono, corrente

5. allacciare (collegare a una rete):

allacciare tubo, casa
to connect a: to

II. allacciarsi ГЛ. возвр. гл.

allacciarsi vestito, cintura

migliarino [miʎʎaˈrino] СУЩ. м.

1. migliarino БОТАН.:

2. migliarino ЗООЛ.:

3. migliarino (pallino):

mangiarino [mandʒaˈrino] СУЩ. м.

sculacciare [skulatˈtʃare] ГЛ. перех.

impiallacciare [impjallatˈtʃare] ГЛ. перех.

I. ghiacciare [ɡjatˈtʃare] ГЛ. перех.

1. ghiacciare (congelare):

ghiacciare acqua, terreno

2. ghiacciare (rendere gelido):

ghiacciare piedi, mani

II. ghiacciare [ɡjatˈtʃare] ГЛ. неперех. вспом. гл. essere, avere

1. ghiacciare (diventare ghiaccio):

ghiacciare acqua:

2. ghiacciare (coprirsi di uno strato di ghiaccio):

ghiacciare parabrezza, strade:
ghiacciare parabrezza, strade:
ghiacciare parabrezza, strade:
ghiacciare parabrezza, strade:

III. ghiacciare [ɡjatˈtʃare] ГЛ. безл. гл. вспом. гл. essere, avere

IV. ghiacciarsi ГЛ. возвр. гл.

1. ghiacciarsi (dell'acqua):

2. ghiacciarsi (assiderare):

V. ghiacciare [ɡjatˈtʃare]

в словаре PONS

I. allacciare [al·la·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех.

1. allacciare:

2. allacciare ТЕХН. (collegare):

3. allacciare перенос. (stringere: amicizia):

II. allacciare [al·la·ˈtʃa:·re] ГЛ. возвр. гл.

I. slacciare [zlat·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех. (giacca, bottoni, scarpe)

II. slacciare [zlat·ˈtʃa:·re] ГЛ. возвр. гл.

slacciare slacciarsi (giacca, bottoni, scarpe):

sculacciare [sku·lat·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех.

sfilacciarsi [sfi·lat·ˈtʃa:r·si] ГЛ. возвр. гл.

I. cacciare [kat·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех.

1. cacciare СПОРТ (animali):

2. cacciare перенос. (mettere):

3. cacciare (mandar via):

4. cacciare (tirare fuori):

cacciare i soldi разг.
to fork out money разг.

5. cacciare разг. (emettere):

II. cacciare [kat·ˈtʃa:·re] ГЛ. возвр. гл. cacciarsi

1. cacciare разг. (nascondersi):

dove si è cacciato? разг.
where's he gotten to? разг.

2. cacciare (introdursi):

cacciarsi nei pasticci перенос.

I. stracciare [strat·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех.

1. stracciare:

2. stracciare разг. СПОРТ (avversario):

II. stracciare [strat·ˈtʃa:·re] ГЛ. возвр. гл.

stracciare stracciarsi (lacerarsi):

I. ghiacciare [giat·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех. +avere (gelare)

II. ghiacciare [giat·ˈtʃa:·re] ГЛ. возвр. гл.

ghiacciare ghiacciarsi:

I. spacciare [spat·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех.

1. spacciare:

2. spacciare (far passare per):

3. spacciare разг. (dichiarare inguaribile):

II. spacciare [spat·ˈtʃa:·re] ГЛ. возвр. гл.

spacciare spacciarsi (far credere di essere qc):

I. ricacciare [ri·kat·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех.

1. ricacciare (nemico, invasore):

2. ricacciare (mandar via):

II. ricacciare [ri·kat·ˈtʃa:·re] ГЛ. возвр. гл. ricacciarsi

1. ricacciare (tornare: nel bosco, nella mischia):

2. ricacciare перенос. (in gola):

pellaccia <-cce> [pel·ˈlat·tʃa] СУЩ. ж. разг.

1. pellaccia (persona astuta):

2. pellaccia (persona resistente):

Presente
ioriallaccio
turiallacci
lui/lei/Leiriallaccia
noiriallacciamo
voiriallacciate
lororiallacciano
Imperfetto
ioriallacciavo
turiallacciavi
lui/lei/Leiriallacciava
noiriallacciavamo
voiriallacciavate
lororiallacciavano
Passato remoto
ioriallacciai
turiallacciasti
lui/lei/Leiriallacciò
noiriallacciammo
voiriallacciaste
lororiallacciarono
Futuro semplice
ioriallaccerò
turiallaccerai
lui/lei/Leiriallaccerà
noiriallacceremo
voiriallaccerete
lororiallacceranno

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Il banco ha la forma di un grande stipo ed è impiallacciato di noce.
it.wikipedia.org
I risparmi veri erano sui materiali interni (il legno della plancia era impiallacciato su alluminio) ed esterni (eliminate le parti in peraluman che comparivano casualmente su alcune vetture).
it.wikipedia.org
La cassa è in quercia impiallacciata con legno di noce (più tardi mogano) in pannelli sottolineati da filetti in legni contrastanti.
it.wikipedia.org
Il capostazione ha impiallacciato casa e annessi con ciottoli di roccia fluviale, si dice che passi il tempo.
it.wikipedia.org
La copertura interna del soffitto, principale caratteristica della moschea, è realizzata con assi di quercia impiallacciate a cupola, sospesa sotto il tetto a capanna.
it.wikipedia.org