Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прозорливый
bother
французский
французский
английский
английский
I. tracasser [tʀakase] ГЛ. перех.
tracasser santé, problème, attitude personne:
tracasser
to bother
II. se tracasser ГЛ. возвр. гл.
1. se tracasser (s'inquiéter):
se tracasser
to worry (pour qn about sb, au sujet de qc, pour qc about sth)
ne vous tracassez pas!
don't worry
2. se tracasser (être dérangé):
se tracasser à faire
to have the bother of doing
I. tracer [tʀase] ГЛ. перех.
1. tracer:
tracer (dessiner) ligne, plan, rectangle, portrait
to draw
tracer (sur graphique) courbe
to plot
tracer (écrire) caractères, mot
to write
tracer autoroute, oléoduc
to plan the route of
dessin tracé à l'encre/à la craie
ink/chalk drawing
tracer un trait à la règle
to draw a line with a ruler
les patineurs traçaient des arabesques sur la glace
the skaters traced ou described arabesques on the ice
2. tracer (établir):
tracer une frontière précise entre le légal et l'illégal
to draw the line between what is legal and what is illegal
tracer un portrait de qn
to paint a picture of sb
tracer un tableau pessimiste de qc
to paint a pessimistic picture of sth
à 15 ans son avenir était déjà tout tracé
at 15, his future was already mapped out
tracer les grandes lignes d'une action
to map out the main lines of action (to be taken)
tracer un programme/une politique
to outline a programme/a policy
3. tracer (ouvrir):
tracer piste, route
to open up
tracer sa propre voie перенос.
to make one's own way (in life)
tracer le chemin à qn перенос.
to show sb the way
II. tracer [tʀase] ГЛ. неперех. жарг. (aller vite)
tracer
to belt along разг.
английский
английский
французский
французский
vex (worry)
tracasser
demarcate boundary
tracer
trace out pattern, letters
tracer (in, on sur)
chalk out
tracer [qc] à la craie
to upset oneself
se tracasser разг.
don't upset yourself
ne te tracasse donc pas
to get upset (distressed)
se tracasser (about pour)
niggle
tracasser
bedevil (plague) person
tracasser
graph
tracer le graphique or la courbe de
французский
французский
английский
английский
I. tracasser [tʀakase] ГЛ. перех.
tracasser
to worry
tracasser administration
to harass
II. tracasser [tʀakase] ГЛ. возвр. гл.
se tracasser pour qn/qc
to worry about sb/sth
tracer [tʀase] ГЛ. перех.
1. tracer (dessiner):
tracer
to draw
tracer chiffre, mot
to write
2. tracer (frayer):
tracer piste, route
to open up
3. tracer (décrire):
tracer portrait, tableau
to paint
tracer des repères sur qc
to put markers on sth
creuser/tracer/ouvrir un sillon
to dig/mark out/plough [or plow америк.] a furrow
английский
английский
французский
французский
graph
tracer sous forme graphique
to track down the source of sth
tracer la provenance de qc
to plot one's bearings
tracer sa route
don't you worry your pretty little head ирон., шутл. разг.
ne te tracasse pas la tête
plot curve
tracer
trace
tracer
французский
французский
английский
английский
tracer [tʀase] ГЛ. перех.
1. tracer (dessiner):
tracer
to draw
tracer chiffre, mot
to write
2. tracer (frayer):
tracer piste, route
to open up
3. tracer (décrire):
tracer portrait, tableau
to paint
I. tracasser [tʀakase] ГЛ. перех.
tracasser
to worry
tracasser administration
to harass
II. tracasser [tʀakase] ГЛ. возвр. гл.
se tracasser pour qn/qc
to worry about sb/sth
tracer des repères sur qc
to put markers on sth
английский
английский
французский
французский
there's sth niggling me
il y a quelque chose qui me tracasse
don't you worry your pretty little head ирон., шутл. разг.
ne te tracasse pas la tête
to track down the source of sth
tracer la provenance de qc
plot curve
tracer
to plot one's bearings
tracer sa route
rule paper
tracer des lignes sur
trace
tracer
Présent
jetracasse
tutracasses
il/elle/ontracasse
noustracassons
voustracassez
ils/ellestracassent
Imparfait
jetracassais
tutracassais
il/elle/ontracassait
noustracassions
voustracassiez
ils/ellestracassaient
Passé simple
jetracassai
tutracassas
il/elle/ontracassa
noustracassâmes
voustracassâtes
ils/ellestracassèrent
Futur simple
jetracasserai
tutracasseras
il/elle/ontracassera
noustracasserons
voustracasserez
ils/ellestracasseront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Mais cette procédure nous l'avons exploitée dans le cas des repères inertiels.
fr.wikipedia.org
De plus, cet ouvrage standard offre des points de repères importants pour la formulation de stratégies appropriées.
fr.wikipedia.org
Ce petit faucon insectivore repère plus facilement les prédateurs et se montre plus vigoureux pour se défendre que ses voisins corvidés.
fr.wikipedia.org
À chaque corps est attaché son repère propre, de même numéro dénominatif.
fr.wikipedia.org
Elle sert de point de repère pour les turfistes lors des courses sur l'hippodrome.
fr.wikipedia.org