Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

припоминали
meant
немецкий
немецкий
английский
английский
I. mei·nen [ˈmainən] ГЛ. неперех.
1. meinen (denken, annehmen):
to think [or разг. reckon] [that]
I/one [or you] would think ...
[do] you think so? [or разг. reckon [so]]
2. meinen (sagen):
ich meinte nur so разг.
ich meinte nur so разг.
I was only saying! разг.
zu jdm meinen, [dass] ...
to tell [or say to] sb that ...
II. mei·nen [ˈmainən] ГЛ. перех.
1. meinen (der Ansicht sein):
meinen, [dass] ...
to think [that] ...
2. meinen (über etw denken):
3. meinen (sagen wollen):
etw [mit etw дат.] meinen
to mean [or imply] sth [by sth]
4. meinen (ansprechen):
jdn [mit etw дат.] meinen
to mean sb [with sth]
5. meinen (beabsichtigen):
6. meinen (sich für jdn darstellen):
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichmeine
dumeinst
er/sie/esmeint
wirmeinen
ihrmeint
siemeinen
Präteritum
ichmeinte
dumeintest
er/sie/esmeinte
wirmeinten
ihrmeintet
siemeinten
Perfekt
ichhabegemeint
duhastgemeint
er/sie/eshatgemeint
wirhabengemeint
ihrhabtgemeint
siehabengemeint
Plusquamperfekt
ichhattegemeint
duhattestgemeint
er/sie/eshattegemeint
wirhattengemeint
ihrhattetgemeint
siehattengemeint
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Steinbildhauer mussten die Maße des Gipsmodell mittels eines speziellen Vergrößerungsverfahrens übertragen, das Drei-Zirkelmethode genannt wird.
de.wikipedia.org
Sie besteht aus zwei parallelen Seekabeln und kann eine Leistung von 1 GW übertragen.
de.wikipedia.org
Anschließend können sie effizient und fehlertolerant (z. B. durch Prüfsummen) übertragen und gespeichert werden.
de.wikipedia.org
Gespielt wird eine weitere Doppelrunde zwischen den sechs Vereinen, wobei alle Ergebnisse aus der Vorrunde übertragen werden.
de.wikipedia.org
Die Tätigkeiten der beiden bisherigen Anstaltsleiter wurden auf administrative Aufgaben begrenzt und ihm wurde als ärztlichem Direktor der medizinische Dienst übertragen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
"Das Programm wird mir Fertigkeiten verleihen, um einen Beitrag zur weiteren Zusammenarbeit zwischen meinem Land und Deutschland zu leisten, " meint Lillian Kegera Mong ' osi, die 2011 / 2012 bei der Deutschen Bahn eingesetzt ist.
www.giz.de
[...]
‘ The programme will inculcate in me skills to foster further cooperation between my home country and Germany, ’ says Lillian Kegera Mong ’ osi, an intern with Deutsche Bahn during the 2011 / 2012 programme cycle.
[...]
"Die Erfahrung mit den Teilnehmern des ersten Jahrgangs war durchweg positiv," meint Boeker.
www.giz.de
[...]
‘The experience with the participants during the first programme cycle was positive in every respect,’ says Heiner Boeker.
[...]
„Ehrenamt ist keine Einbahnstraße“, meint Michael Wiemer, Rechtsexperte der Bank, im Rückblick auf seinen vierwöchigen Einsatz in Uganda.
[...]
www.giz.de
[...]
‘Voluntary work is not a one-way street,’ says Michael Wiemer, a legal expert at the bank, looking back at his four-week secondment in Uganda.
[...]
[...]
„Eine der Stärken des Programms ist der kulturübergreifende Ansatz“, meint Irene Dulz, die am Studiengang im Bereich Bildungsmanagement teilnimmt:
[...]
www.giz.de
[...]
‘One of the strengths of the programme is the cross-cultural approach,’ said Irene Dulz, one of the participants in the education management programme:
[...]
[...]
"Die Erfahrung mit den Teilnehmern des ersten Jahrgangs war durchweg positiv, " meint Boeker.
www.giz.de
[...]
‘ The experience with the participants during the first programme cycle was positive in every respect, ’ says Heiner Boeker.