Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

карамельная
to turn over somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. um|dre·hen ГЛ. перех. +haben
1. umdrehen (auf die andere Seite drehen):
jdn/etw umdrehen
to turn over sb/sth отдел.
2. umdrehen (herumdrehen):
etw umdrehen
to turn sth
Выражения:
jdm jedes Wort im Mund umdrehen
II. um|dre·hen ГЛ. возвр. гл. +haben
umdrehen (in die andere Richtung wenden):
sich вин. [nach jdm/etw] umdrehen
to turn round [to look at sb/sth]
Выражения:
sich вин. im Grab[e] umdrehen
III. um|dre·hen ГЛ. неперех. +haben o sein
umdrehen
umdrehen Mensch a.
Hals <-es, Hälse> [hals, мн. ˈhɛlzə] СУЩ. м.
1. Hals АНАТ.:
collum спец.
sich дат. den Hals brechen разг.
einem Tier den Hals umdrehen
2. Hals (Kehle):
es im Hals haben разг.
3. Hals КУЛИН.:
Hals vom Kalb, Rind
Hals vom Lamm a.
4. Hals ТЕХН.:
5. Hals (Flaschenhals):
6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):
7. Hals МУЗ. (Notenhals):
Выражения:
bis über den Hals разг.
jdm mit etw дат. vom Hals[e] bleiben разг.
not to bother sb with sth
to take sth the wrong way разг.
jdn auf dem [o. am] Hals haben разг.
to be saddled [or брит. lumbered] with sb разг.
etw hängt jdm zum Halse heraus разг.
sb is sick to death of sth
in a hurry [or rush]
jdm/sich etw auf den Hals laden разг.
to saddle [or брит. lumber] sb/oneself with sth разг.
sich/jdm jdn vom Hals schaffen разг.
to get sb off one's/sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen] разг.
to get [or put] sb onto sb
sich дат. nach jdm/etw den Hals verrenken разг.
sich вин. jdm an den Hals werfen уничиж. разг.
jdm etw an den Hals wünschen разг.
to wish sth upon sb
Arm <-[e]s, -e> [arm] СУЩ. м.
1. Arm АНАТ.:
jdm den Arm bieten [o. reichen] высок.
jdn im Arm [o. in den Armen] halten
jdn im Arm [o. in den Armen] halten
sich вин. aus jds дат. Armen lösen
jdn in die Arme schließen высок.
jdm den Arm umdrehen
to twist sb's arm
2. Arm (Griff):
3. Arm (Flussarm):
4. Arm МОДА (Ärmel):
Выражения:
to get in sb's way
der Arm der Gerechtigkeit высок.
der Arm des Gesetzes высок.
jdm [mit etw дат.] unter die Arme greifen
to help sb out [with sth]
to have a lot of/more influence [or разг. clout]
jdn am langen [o. steifen] Arm verhungern lassen разг.
to put the screws on sb разг.
jdm in die Arme laufen разг.
to bump разг. [or run] into sb
to pull sb's leg разг.
jdn jdm in die Arme treiben
Ma·gen <-s, Mägen [o. -]> [ˈma:gn̩, мн. ˈmɛ:gn̩] СУЩ. м.
tummy обыч. детск.
das Essen liegt jdm schwer im Magen разг.
etw liegt jdm schwer im Magen перенос. (jdm sehr zu schaffen machen)
jdm knurrt der Magen разг.
sich дат. [mit etw дат.] den Magen verderben [o. разг. verkorksen]
Выражения:
jdm dreht sich der Magen um разг.
etw schlägt jdm auf den Magen разг.
sth gets to sb
Um·dre·hen <-s> СУЩ. ср. kein мн. ТИПОГР.
jeden Cent umdrehen разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
sich вин. umdrehen
sich вин. umdrehen
roll over person, animal
sich вин. umdrehen
to roll over sb/sth
jdn/etw umdrehen
to wring sb's neck перенос.
jdm den Hals umdrehen разг.
Präsens
ichdreheum
dudrehstum
er/sie/esdrehtum
wirdrehenum
ihrdrehtum
siedrehenum
Präteritum
ichdrehteum
dudrehtestum
er/sie/esdrehteum
wirdrehtenum
ihrdrehtetum
siedrehtenum
Perfekt
ichhabeumgedreht
duhastumgedreht
er/sie/eshatumgedreht
wirhabenumgedreht
ihrhabtumgedreht
siehabenumgedreht
Plusquamperfekt
ichhatteumgedreht
duhattestumgedreht
er/sie/eshatteumgedreht
wirhattenumgedreht
ihrhattetumgedreht
siehattenumgedreht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Anruf dieser Nummer kostet 14 Cent pro Minute aus dem dt.
de.wikipedia.org
Die Produktion allein kostete zuletzt 1,6 Cent pro Stück und elf Millionen Dollar pro Jahr (660 Millionen Stück 2011).
de.wikipedia.org
Der Cent ist der einhundertste Teil eines Euros.
de.wikipedia.org
Dies ist bei den Münzen von 1 Cent bis 50 Cent nicht erfüllt.
de.wikipedia.org
Für einen Eintritt von 15 Cent konnte der Besucher die nonstop laufenden Aufführungen so lange anschauen, wie er wollte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wenn die Nacht zu Ende geht und sich die ersten Lichtstrahlen des neuen Tages ankündigen, der Hüttenwirt den ersten Kaffee des frühen Morgens kocht und einem der Duft der frisch gemahlenen Bohnen in die Nase steigt – dann ist es Zeit, sich noch einmal umzudrehen und dem reichhaltigen Hüttenfrühstück entgegen zu schlafen.
www.obertraun.net
[...]
When the night comes to an end and the first rays of the new day are about to appear, the lodge host brews the first early morning coffee and the aroma of freshly grounded beans can be smelt - then it's time to turn back over and sleep until the rich Alpine hut breakfast is ready.
[...]
Am leichtesten sind sie durch das Umdrehen von Steinen zu finden, und das wiederum besonders morgens oder von Ende April bis Mai und wieder im Spätsommer, wenn die Steinunterseiten bei nicht zu heißer Witterung gut mit Ameisen besetzt sind.
[...]
www.pyrgus.de
[...]
It can be found most easily by turning over stones, especially in the morning or in late April or May and again in late summer, when the stone bases are not too warm and well staffed with ants.
[...]
[...]
Da das Diskettenlaufwerk VC-1571 zwei Lese- und Schreibköpfe besitzt, kann ohne Umdrehen auf beide Seiten einer Diskette zugegriffen werden.
[...]
www.c64-wiki.de
[...]
As the disk drive 1571 has two reading and writing heads, it can read on both sides without turning over the disk.
[...]
[...]
Erst beim Umdrehen erkennt man den Slot für die SIM-Karte, einen Ein/Aus-Schalter und drei Kontrolllichter.
www.opis-tech.com
[...]
Only if you turn it over can you see a SIM-card slot, an on/off switch and three indicator lights.
[...]
Gescannt wird von oben, wodurch das beschwerliche und zeitraubende Umdrehen des Buches entfällt.
[...]
www.zeutschel.de
[...]
The scanning is done from above, eliminating the burdensome and time-consuming process of turning over the book.
[...]