- vor ihr
- przed nią
- vor dem [o. vorm] Haus
- przed domem
- vor drei Tagen/einer Woche
- przed trzema dniami/tygodniem
- das war schon vor Jahren
- to było przed laty
- vor jdm ins Ziel kommen
- docierać [св. dotrzeć] przed kimś do celu
- vor dem Urlaub
- przed urlopem
- eine Reihe vor mir
- rząd м. przede mną
- zehn Kilometer vor Münster
- dziesięć kilometrów przed Münster
- vor Gericht erscheinen
- stawać [св. stanąć] przed sądem
- etw vor Zeugen erklären
- wyjaśniać [св. wyjaśnić] coś w obecności świadków
- vor Publikum musizieren
- muzykować przed publicznością
- sie ging vor ihm her
- ona szła przed nim
- eine Herde vor sich дат. her treiben
- pędzić stado przed sobą
- eine Binde vor den Augen tragen
- nosić opaskę na oczach
- täglich acht Stunden vor dem Bildschirm sitzen
- codziennie osiem godzin siedzieć przed telewizorem
- was glauben Sie eigentlich, wen Sie vor sich haben? разг.
- co pan/pani sobie właściwie wyobraża, [że] kogo ma pan/pani przed sobą!
- vor Christi Geburt
- przed narodzeniem Chrytusa
- vor unserer Zeit
- przed naszą erą
- es ist fünf [Minuten] vor drei
- jest za pięć [minut] trzecia
- sie wird vor fünf Uhr nicht zurück sein
- ona przed piątą nie wróci
- ich glaube, ich bin vor Ihnen dran
- myślę, że jestem przed panem/panią
- wir haben die ganze Arbeit noch vor uns
- jeszcze mnóstwo pracy przed nami
- vor kurzem
- niedawno
- vor Angst/Kälte zittern
- drżeć ze strachu/z zimna
- vor Freude
- z radości
- starr vor Schreck
- zdrętwiały ze strachu
- vor Wut rot
- czerwony ze złości
- vor Schmerzen nicht schlafen können
- nie móc spać z bólu
- das hat Vorrang vor anderen Dingen
- to ma pierwszeństwo przed innymi rzeczami
- vor allem
- przede wszystkim
- Angst vor jdm haben
- bać się kogoś
- Schutz vor etw дат. suchen
- szukać schronienia przed czymś
- sich vor jdm schämen
- wstydzić się przed kimś
- sich vor jdm/etw schützen
- chronić [св. s‑] się przed kimś/czymś
- jdn vor jdm warnen
- ostrzegać [св. ostrzec] kogoś przed kimś
- vor etw davonlaufen
- uciekać [св. uciec] przed czymś
- vor das [o. vors] Haus gehen
- wyjść przed dom
- vor das [o. vors] Publikum treten
- występować [св. wystąpić] przed publicznością
- stell die Sachen vor das [o. vors] Haus
- wystaw rzeczy przed dom
- vor eine Mauer prallen
- uderzyć w mur
- er pfiff vor sich hin
- on gwiżdże sobie
- vor sich hin gehen
- iść [св. pójść] przed siebie
- vor sich hin summen
- mruczeć sobie [pod nosem]
- den Tisch vor die Wand stellen
- stawiać [св. postawić] postawić stół pod ścianą
- der Sessel kommt vor den [o. vorn] Fernseher
- fotel м. stanie przed telewizorem
- jdn vor ein Ultimatum stellen
- stawiać [св. postawić] komuś ultimatum
- sich vor jdn stellen fig
- stawać [св. stanąć] w obronie kogoś
- vor und zurück
- w przód i w tył
- zwei Schritte vor!
- dwa kroki w przód!
- Freiwillige vor!
- ochotnicy м. мн. wystąp!
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.