Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фильме
malditas travesuras
английский
английский
испанский
испанский
I. mess [америк. mɛs, брит. mɛs] СУЩ.
1.1. mess мн. отсут. (untidiness, disorder):
mess
desorden м.
mess
revoltijo м.
what a mess!
¡qué desorden!
tidy up this mess!
¡arregla este desorden!
the bedroom was (in) a mess
el dormitorio estaba todo desordenado
the bedroom was (in) a mess
el dormitorio estaba patas para arriba разг.
my hair is a mess разг.
tengo el pelo hecho un desastre
the pair of them look a mess разг.
los dos van muy desarreglados or desastrados
her toys were in a mess all over the floor
tenía todos los juguetes desparramados por el suelo
he's a good cook, but he makes such a mess in/of the kitchen
cocina bien, pero deja la cocina hecha un desastre or un asco
you can play here, but don't make any mess
puedes jugar aquí, pero no desordenes nada
1.2. mess мн. отсут. (dirt, soiling):
to make a mess (of sth)
ensuciar algo
you've made a mess of your new shirt
te has ensuciado la camisa nueva
1.3. mess U (excrement) брит.:
mess разг., смягч.
caca ж. разг.
dog's/cat's mess
caca de perro/gato разг.
2. mess мн. отсут. (confused, troubled state):
she's in such a mess, she has huge debts
está metida en un verdadero lío, tiene deudas enormes
their marriage was (in) a mess
su matrimonio andaba muy mal
the country is (in) a complete mess
la situación del país es caótica
my life's a mess
mi vida es un desastre
to get into a mess
meterse en un lío
to get sb out of a mess
sacar a alguien de un lío or de un apuro
to make a mess of sth/-ing , you made a real mess of this job
hiciste muy mal este trabajo
she made a real mess of her life
se arruinó la vida
he made a mess of fixing the car
arregló muy mal el coche
3. mess C ВОЕН.:
officers' mess
casino м. de oficiales
officers' mess
comedor м. de oficiales
4. mess мн. отсут. (large quantity) америк.:
mess разг.
montón м.
a whole mess of friends
un montón or la tira de amigos разг.
a whole mess of friends
pilas de amigos Юж.Ам. разг.
II. mess [америк. mɛs, брит. mɛs] ГЛ. неперех.
1.1. mess (waste time):
mess разг.
tontear
off to bed now, kids, and no messing!
a la cama, chicos ¡y sin tontear! or ¡y nada de tonterías!
she told him straight out and no messing
se lo dijo directamente
she told him straight out and no messing
se lo dijo sin rodeos
she told him straight out and no messing
se lo dijo de golpe y porrazo разг.
1.2. mess (excrete) брит. разг., смягч.:
the dog messed on the carpet
el perro ensució la alfombra смягч.
2. mess ВОЕН.:
mess
comer el rancho
III. mess [америк. mɛs, брит. mɛs] ГЛ. перех. смягч.
to mess one's pants
hacerse encima разг., смягч.
to mess one's pants
hacerse caca encima разг.
I. mess up ГЛ. [америк. mɛs -, брит. mɛs -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. mess up (make untidy):
mess up
desordenar
mess up
desarreglar
2. mess up (make dirty):
mess up
ensuciar
3. mess up (spoil):
mess up plans
estropear
mess up plans
arruinar
mess up life
destrozar
mess up life
arruinar
mess up machine
estropear
mess up machine
descomponer лат. америк.
II. mess up ГЛ. [америк. mɛs -, брит. mɛs -] (v + adv) америк. разг.
mess up
echarlo todo a perder
mess up
embarrarla Юж.Ам. разг.
mess about ГЛ. [америк. mɛs -, брит. mɛs -] брит.
mess about → mess around
I. mess around ГЛ. [америк. mɛs -, брит. mɛs -] разг. (v + adv)
1. mess around (misbehave):
mess around children:
hacer travesuras
mess around children:
tontear
she found out he'd been messing around
descubrió que había tenido líos or enredos con otras
he started messing around with drugs
empezó a meterse con drogas
2. mess around (fiddle, waste time):
I was just messing around with some friends
andaba por ahí ganduleando con unos amigos
he enjoys messing around in boats
le gusta entretenerse or pasar el tiempo navegando
she didn't mess around: she told him straight out
no se anduvo con vueltas; se lo dijo sin más разг.
3. mess around (interfere):
to mess around (with sth/sb) they keep messing around with the arrangements
cambian los planes una y otra vez
stop messing around with my things!
¡deja mis cosas tranquilas!
don't mess around with me
no juegues conmigo
don't mess around with me
no me tomes el pelo разг.
II. mess around ГЛ. [америк. mɛs -, брит. mɛs -] разг. (v + o + adv) брит.
1. mess around (treat inconsiderately):
don't mess me around: are you going to come or not?
no me fastidies or decídete de una vez ¿vienes o no? разг.
he messed us around over the date
nos cambió mil veces la fecha
he messed me around so much that I left him
jugó conmigo de tal manera, que lo dejé
2. mess around (muddle):
mess around
armar un lío con разг.
I. mess around ГЛ. [америк. mɛs -, брит. mɛs -] разг. (v + adv)
1. mess around (misbehave):
mess around children:
hacer travesuras
mess around children:
tontear
she found out he'd been messing around
descubrió que había tenido líos or enredos con otras
he started messing around with drugs
empezó a meterse con drogas
2. mess around (fiddle, waste time):
I was just messing around with some friends
andaba por ahí ganduleando con unos amigos
he enjoys messing around in boats
le gusta entretenerse or pasar el tiempo navegando
she didn't mess around: she told him straight out
no se anduvo con vueltas; se lo dijo sin más разг.
3. mess around (interfere):
to mess around (with sth/sb) they keep messing around with the arrangements
cambian los planes una y otra vez
stop messing around with my things!
¡deja mis cosas tranquilas!
don't mess around with me
no juegues conmigo
don't mess around with me
no me tomes el pelo разг.
II. mess around ГЛ. [америк. mɛs -, брит. mɛs -] разг. (v + o + adv) брит.
1. mess around (treat inconsiderately):
don't mess me around: are you going to come or not?
no me fastidies or decídete de una vez ¿vienes o no? разг.
he messed us around over the date
nos cambió mil veces la fecha
he messed me around so much that I left him
jugó conmigo de tal manera, que lo dejé
2. mess around (muddle):
mess around
armar un lío con разг.
mess with ГЛ. [америк. mɛs -, брит. mɛs -] разг. (v + prep + o)
1. mess with (make untidy):
mess with
desordenar
mess with
desarreglar
2. mess with (provoke):
mess with
meterse con разг.
I wouldn't mess with him
yo no me metería con él разг.
3. mess with (sexually):
mess with
tener líos con
mess with
tener enredos con
mess-up [ˈmesʌp] СУЩ. брит. разг.
mess-up
lío м.
mess-up
follón м. Исп. разг.
mess kit СУЩ.
1. mess kit (utensils):
mess kit esp америк.
servicio м. de campaña
2. mess kit (uniform):
mess kit брит.
uniforme м. de gala
mess hall СУЩ. америк.
mess hall
comedor м.
mess tin СУЩ. брит.
mess tin
plato м. de campaña
испанский
испанский
английский
английский
bejuquero
mess разг.
английский
английский
испанский
испанский
mess <-es> [mes] СУЩ.
1. mess мн. отсут.:
mess (confusion)
confusión ж.
mess (disorganized state)
desorden м.
to be in a mess things
estar revuelto
to be in a mess person
estar hecho un lío
to make a mess of sth
echar a perder algo
to make a mess of sth things
desordenar algo
2. mess мн. отсут. (trouble):
mess
lío м.
mess
merengue м. Арг.
3. mess (dirt):
mess
suciedad ж.
4. mess мн. отсут. разг. (animal excrement):
mess
caca ж.
5. mess (dining hall):
mess
comedor м.
I. mess about ГЛ. неперех.
mess about
hacer el tonto
II. mess about ГЛ. перех. always отдел.
mess about
tratar mal
mess with ГЛ. неперех. разг.
to mess with sb
meterse con alguien
to mess with sth
interferir con algo
mess-up [ˈmesʌp] СУЩ. разг.
mess-up
follón м.
mess up ГЛ. перех. разг.
1. mess up (make untidy):
mess up
desordenar
2. mess up (dirty):
mess up
ensuciar
3. mess up (botch up):
mess up
desarreglar
испанский
испанский
английский
английский
sindiós (caos, desorden) м. Исп. разг.
mess
dédalo
mess
estropicio
mess
candinga
mess
merengue
mess
английский
английский
испанский
испанский
mess <-es> [mes] СУЩ.
1. mess:
mess (confusion)
confusión ж.
mess (disorganized state)
desorden м.
to be in a mess
estar revuelto
to make a mess of sth
echar a perder algo
to make a mess of sth things
caos м. неизм.
2. mess (trouble):
mess
lío м.
mess
merengue м. Арг.
this is a fine mess you've gotten me into!
¡vaya lío en el que me has metido!
3. mess (disheveled person):
mess
desastre м.
just look at him — he's a mess!
míralo — ¡va hecho un desastre!
4. mess (dining hall):
mess
comedor м.
mess-up [ˈmes·ʌp] СУЩ. разг.
mess-up
follón м.
mess with ГЛ. неперех. разг.
to mess with sb
meterse con alguien
to mess with sth
interferir en algo
mess around ГЛ. неперех.
1. mess around (joke):
mess around
hacer el tonto
to mess around with sb
tontear a alguien
to mess around with sb
enredarse con alguien
2. mess around (waste time):
mess around
pasar el rato
3. mess around жарг. (have sex):
to mess around with sb
montárselo con alguien
I. mess up ГЛ. перех. разг.
1. mess up (make untidy):
mess up
desordenar
2. mess up (dirty):
mess up
ensuciar
3. mess up (screw up):
mess up
echar a perder
II. mess up ГЛ. неперех.
mess up
cagarla разг.
испанский
испанский
английский
английский
candinga
mess
dédalo
mess
desaguisado
mess
merengue
mess
quilombo
mess
Present
Imess
youmess
he/she/itmesses
wemess
youmess
theymess
Past
Imessed
youmessed
he/she/itmessed
wemessed
youmessed
theymessed
Present Perfect
Ihavemessed
youhavemessed
he/she/ithasmessed
wehavemessed
youhavemessed
theyhavemessed
Past Perfect
Ihadmessed
youhadmessed
he/she/ithadmessed
wehadmessed
youhadmessed
theyhadmessed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Each tribe member would retrieve one mess kit, then swim back to the beach.
en.wikipedia.org
The summer mess kit is a white jacket, almost identical between different parts of the army.
en.wikipedia.org
Officers were often issued a satchel-type bag for their mess kits in keeping with their smart image.
en.wikipedia.org
It was served in mess kits, just as they ate during the war.
www.intelligencer.ca
It is also known as mess uniform and mess kit.
en.wikipedia.org

Искать перевод "messes" в других языках