Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

актуализировать
Produktionslücke
gap [gæp] СУЩ.
1. gap (empty space):
Lücke ж. <-, -n>
2. gap перенос.:
Lücke ж. <-, -n> перенос.
Ungereimtheit ж. <-, -en>
Wissenslücke ж. <-, -n>
Marktlücke ж. <-, -n>
eine Lücke schließen перенос. [o. füllen]
3. gap (in time):
Pause ж. <-, -n>
Unterbrechung ж. <-, -en>
4. gap:
Unterschied м. <-(e)s, -e>
Kluft ж. <-, Klụ̈f·te>
Altersunterschied м. <-(e)s, -e>
5. gap ИНФОРМ. (space between recorded data):
Spalt м. <-(e)s, -e>
Zwischenraum м. <-(e)s, -räume>
6. gap ИНФОРМ. (method):
I. ˈout·put СУЩ. no pl
output ЭКОН.
Ausstoß м. <-es, -stö·ße>
output ЭКОН.
Produktion ж. <-, -en>
output ЭКОН.
Output м. o ср. <-s, -s>
output ИНФОРМ.
Ausgabe ж. <-, -n>
output ИНФОРМ.
Output м. o ср. <-s, -s>
output ЭЛЕКТР.
Leistung ж. <-, -en>
output МИНЕР.
Förderleistung ж. <-, -en>
output of adrenalin БИОЛ.
output per hour ЭКОН.
output per hour ЭКОН.
Stundenleistung ж. <-, -en>
Produktionsausstoß м. <-es, -stöße>
Gesamtproduktion ж. <-, -en>
II. ˈout·put <-tt-, output [or outputted], output [or outputted]> ГЛ. перех.
to output sth image, data
Запись в OpenDict
gap СУЩ.
output gap СУЩ. КОНТРОЛ.
output gap СУЩ. РЫН. КОНКУР.
gap СУЩ. ФИНАНС.
Gap м.
output СУЩ. ИТ
output СУЩ. КОНТРОЛ.
Output м.
output СУЩ. ВЕДОМСТ.
output СУЩ.
gap ТРАНС.
Present
Ioutput
yououtput
he/she/itoutputs
weoutput
yououtput
theyoutput
Past
Ioutput / outputted
yououtput / outputted
he/she/itoutput / outputted
weoutput / outputted
yououtput / outputted
theyoutput / outputted
Present Perfect
Ihaveoutput / outputted
youhaveoutput / outputted
he/she/ithasoutput / outputted
wehaveoutput / outputted
youhaveoutput / outputted
theyhaveoutput / outputted
Past Perfect
Ihadoutput / outputted
youhadoutput / outputted
he/she/ithadoutput / outputted
wehadoutput / outputted
youhadoutput / outputted
theyhadoutput / outputted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
When it outputs a value close to zero, the block will effectively forget whatever value it was remembering.
en.wikipedia.org
Agricultural output was routinely affected by weather conditions.
en.wikipedia.org
Her output was not particularly large and most of her works were written between 1914 and 1935.
en.wikipedia.org
As the particles start to bind together, a resistant force is created on the rotor, slowing, and eventually stopping the output shaft.
en.wikipedia.org
The output current is that resulting from dropping the reference voltage across the resistor.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The aim is to close the gaps in the African higher education landscape with an exemplary dedication to excellence.
[...]
www.giz.de
[...]
Sie soll Lücken in der afrikanischen Hochschullandschaft schließen, ihr Exzellenzanspruch soll Modellcharakter haben.
[...]
[...]
The creation of new incentives and alternative courses of training that would close these gaps poses a challenge to efficient health system development.
[...]
www.giz.de
[...]
Neue Ausbildungswege und Anreizstrukturen zu schaffen, um diese Lücken zu schließen, sind Herausforderungen an eine effiziente Gesundheitssystementwicklung.
[...]
[...]
With 11 official languages and comprised of different ethnic groups, including tribal societies, this young democracy is seeking to adjust itself to its plurality and to reduce the gaps that had been amplified by apartheid.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Mit 11 offiziellen Sprachen und aus verschiedenen ethnischen Gruppen bestehend, einschließlich von Stammesgesellschaften, ist diese junge Demokratie auf der Suche danach, wie sie sich auf ihre Pluralität einstellen kann und die Lücken verringert, die durch die Apartheid vergrößert worden sind.
[...]
[...]
The platform aims to identify and address knowledge gaps in green growth theory and practice and make crucial contributions to promoting economic growth and implementing sustainable development.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Plattform soll gezielt Lücken in der Green Growth Forschung und Praxis identifizieren, adressieren und entscheidende Beiträge zur Förderung von Wirtschaftswachstum und der Umsetzung von nachhaltiger Entwicklung leisten.
[...]