англо » немецкий

Переводы „settle“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . set·tle [ˈsetl̩, америк. ˈset̬l̩] ГЛ. неперех.

1. settle (get comfortable):

settle
es sich дат. bequem machen

3. settle австрал., брит. (apply oneself):

to settle to sth
sich вин. etw дат. widmen
to settle to work
sich вин. an die Arbeit machen

4. settle (end dispute):

settle
sich вин. einigen

5. settle (decide on):

to settle on sth
sich вин. für etw вин. entscheiden
to settle on sth (agree on)
sich вин. auf etw вин. einigen
to settle on a name
to settle for sth
mit etw дат. zufrieden sein

6. settle офиц. (pay):

settle
begleichen высок.
to settle with sb
mit jdm abrechnen [o. разг. Kasse machen]

8. settle (get used to):

to settle into sth
sich вин. an etw вин. gewöhnen

II . set·tle [ˈsetl̩, америк. ˈset̬l̩] ГЛ. перех.

5. settle (colonize):

to settle a place

Выражения:

to settle an account [or a score] [or old scores] [with sb]
[mit jdm] abrechnen перенос.

settle ГЛ. перех. БУХГ.

Специальная лексика

settle ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

settle ГЛ. перех. БУХГ.

Специальная лексика

settle ГЛ.

Статья, составленная пользователем

settle СУЩ.

Статья, составленная пользователем
settle (bench)

I . settle down ГЛ. неперех.

1. settle down (get comfortable):

settle down
es sich дат. bequem [o. gemütlich] machen

4. settle down (adopt steady lifestyle):

settle down

5. settle down ХИМ.:

settle down
sich вин. anlagern

II . settle in ГЛ. перех.

to settle in sb

settle down ГЛ. неперех. ХИМ.

settle down
sich вин. anlagern

settle time СУЩ.

Статья, составленная пользователем
settle time (time for a component to reach stable parameters) ЭЛЕКТР.

settle down ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

“ After the birth of my son William, my life changed completely.

With time though everything settled down and we got into a daily routine until my little boy was four months old.

At that time I started to think about going back to work.

www.e-paper.telekom.com

18 „ Mein Chef bot mir tolle Arbeitsbedingungen. “ „ Nachdem mein Sohn William geboren wurde, veränderte sich mein Leben vollständig.

Mit der Zeit jedoch beruhigte sich alles und wir fanden in einen alltäglichen Rhythmus, bis mein kleiner Junge vier Monate alt war.

Zu dieser Zeit begann ich, über eine Rückkehr in den Job nachzudenken.

www.e-paper.telekom.com

“ After the birth of my son William, my life changed completely.

With time though everything settled down and we got into a daily routine until my little boy was four months old.

www.e-paper.telekom.com

18 „ Mein Chef bot mir tolle Arbeitsbedingungen. “ „ Nachdem mein Sohn William geboren wurde, veränderte sich mein Leben vollständig.

Mit der Zeit jedoch beruhigte sich alles und wir fanden in einen alltäglichen Rhythmus, bis mein kleiner Junge vier Monate alt war.

www.e-paper.telekom.com

s make their great wines.

All of them wines are fermented gently and are given plenty of time to settle, age and to get ready for drinking.

The family is proud of their old traditional wine cellar with big oakwood barrels that are combined with modern winemaking equipment where needed and beneficial.

www.sonnenmulde.at

Solche Trauben verwendet man gerne für großartige Weine im Weingut Sonnenmulde.

Alle werden schonend vergoren, bekommen ausreichend Zeit sich zu beruhigen, um zu reifen und um ihre Trinkfertigkeit zu erlangen.

Die Familie ist stolz auf den traditionellen Weinkeller mit den großen, alten Eichenholfzässern.

www.sonnenmulde.at

The feeding hopper leads into a downward opening distributing cone, which rotates with the basket.

Here, the chips are accelerated to the peripheral speed of the basket and, due to the centrifugal force, settle like a homogeneous " debris " in the lower basket section on the basket shell.

www.heinkel.de

Der Zuführtrichter mündet in einen mit der Trommel rotierenden Verteilkonus, der sich nach unten öffnet.

Hier werden die Späne auf die Umfangsgeschwindigkeit der Trommel beschleunigt und legen sich infolge der Zentrifugalkraft wie ein homogenes " Haufwerk " im unteren Trommelteil an die Trommelwand.

www.heinkel.de

Carved pumpkun for the Day of Open Cellar Doors

A few days after Martiniloben the hectic rush has settled.

The 2010 days of open winecellars in Gols was again a great success.

www.sonnenmulde.at

Geschnitzter Kürbis zum Tag der offenen Kellertür

Es ist ein paar Tage her und die Hektik hat sich gelegt.

Das 2010er Martiniloben war wieder einmal ein großer Erfolg.

www.sonnenmulde.at

Cross the USA with James Stewart, as he thrills the thousands of fans who came out to watch him all summer long.

The dust may have settled and the #1 plates have been handed out, but TGO 2004 takes you right back to the races with all the exciting sights and sounds of AMA Motocross.

Play length:

www.dailydose-shop.de

Begleitet Ricky Carmichael durch seine zweite Saison.

Auch wenn sich der Staub sich wieder gelegt hat und die Medallien bereits überreicht wurden, hat man jetzt nochmal die Möglichkeit, die Saison 2004 der AMA MotoX mitzuerleben, und das ganz easy vor dem heimischen Player aus.

Länge:

www.dailydose-shop.de

Patient moments, your chilled to the bone under infinite greys.

Vision hindered, mist settling low like a ghostly ballet on a cold winter's day.

www.golyr.de

Ruhige Momente, du bist relaxt bis auf die Knochen Unter unendlichem Grau.

Verhinderte Visionen, Nebel legt sich Wie ein geisterhaftes Ballet An einem kalten Wintertag.

www.golyr.de

Sabelo Ayanda Lushaba “ Juba, ” Ghetto Fractions

The storm settles when the last of the member of the jury takes the microphone.

After juggling up a few lines about the weight of choosing, she pauses deliberately.

www.goethe.de

Sabeloa Ayanda Lushaba „ Juba “, Ghetto Fractions

Der Sturm legt sich erst, als das letzte Mitglied der Jury vor das Mikrofon tritt.

Ein paar Sätze zur Last der Verantwortung einer solchen Entscheidung, dann eine kunstvolle Pause.

www.goethe.de

Admittedly, the Eyjafjallajökull volcano is still ejecting lava and ash, but the German weather service ( DWD ), the German air traffic control organisation ( DFS ) and the German Federal Ministry of Transport ( BMVBS ) have authorised flights again on the basis of current weather data.

DLR has carried out two more flights after requests from the authorities, and the dust has settled, or – to be more precise – has moved on.

Full article

www.dlr.de

Zwar spuckt der Vulkan Eyjafjalla immer noch Lava und Asche, doch der Deutsche Wetterdienst ( DWD ), die Deutsche Flugsicherung ( DFS ) und das Verkehrsministerium ( BMVBS ) haben auf der Grundlage der aktuellen Wetterdaten den Flugbetrieb wieder zugelassen.

Das DLR hat nach Auftrag zwei weitere Flüge durchgeführt, die Aufregung hat sich gelegt oder – besser gesagt - verlagert.

Vollständiger Artikel

www.dlr.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文