испанско » немецкий
Вы видите похожие результаты pringón , pringue , pringar , pringo , pringote , pringoso , pringada и pringado

pringada [priŋˈgaða] СУЩ. ж. КУЛИН.

pringoso (-a) [priŋˈgoso, -a] ПРИЛ.

pringote [priŋˈgote] СУЩ. м. КУЛИН.

pringo [ˈpriŋgo] СУЩ. м. Гват.

1. pringo (gota de agua):

2. pringo (pizca):

kleines Stück ср.

I . pringar <g → gu> [priŋˈgar] ГЛ. перех.

2. pringar (mojar en salsa):

eintauchen in +вин.

3. pringar ИСТ.:

4. pringar разг. (herir):

5. pringar разг. (desacreditar):

6. pringar разг. (comprometer):

verwickeln in +вин.

II . pringar <g → gu> [priŋˈgar] ГЛ. неперех.

1. pringar разг. (en negocio):

beteiligt sein an +дат.

2. pringar разг. (pagar las culpas ajenas):

4. pringar разг. (morir):

III . pringar <g → gu> [priŋˈgar] ГЛ. возвр. гл. pringarse

3. pringar (выражение):

IV . pringar <g → gu> [priŋˈgar] ГЛ. безл. гл. Сальвад., Гват., Мекс., Никар., Венес. разг. (lloviznar)

pringue [ˈpriŋge] СУЩ. м.

1. pringue (grasa):

Fett ср.

2. pringue (suciedad):

Schmutz м.
Dreck м.

pringón1 [priŋˈgon] СУЩ. м.

1. pringón (acción):

2. pringón (mancha):

Fettfleck м.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina