немецко » польский

Переводы „Vorhalt“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

Vo̱rhaut <‑, Vorhäute> СУЩ. ж. АНАТ.

Erhạlt <‑[e]s, мн. отсут. > СУЩ. м. form

1. Erhalt (Empfang: einer Lieferung, Zahlung):

2. Erhalt (das Bewahren):

vo̱rmals [ˈfoːɐ̯maːls] НАРЕЧ.

Vo̱rhand <‑, Vorhände> [ˈfoːɐ̯hant] СУЩ. ж.

1. Vorhand СПОРТ:

forhend м.

2. Vorhand (vom Pferd):

Vo̱rhang <‑s, Vorhänge> СУЩ. м.

1. Vorhang (an Fenster):

zasłona ж.

2. Vorhang THEAT:

kurtyna ж.
der Eiserne Vorhang ИСТ.

Vo̱rhaus <‑es, Vorhäuser> СУЩ. ср. австр., REG

vo̱rhin [foːɐ​ˈhɪn, ˈ--] НАРЕЧ.

Vo̱rhut <‑, ‑en> [ˈfoːɐ̯huːt] СУЩ. ж. ВОЕН.

Vo̱rfall <‑[e]s, Vorfälle> СУЩ. м.

1. Vorfall (Geschehnis):

zajście ср.
incydent м.

2. Vorfall МЕД.:

wypadanie ср.
wypadnięcie ср.

Gehạlt1 <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈhalt, pl: gə​ˈhaltə] СУЩ. м.

2. Gehalt (gedanklicher Inhalt):

treść ж.

Ịnhalt <‑[e]s, ‑e> [ˈɪnhalt] СУЩ. м. мн. selten

1. Inhalt (das Enthaltene: einer Tasche):

2. Inhalt (Sinngehalt: eines Gesprächs, Romans):

treść ж.

schạlt [ʃalt] ГЛ. перех., неперех.

schalt прош. вр. von schelten

Смотри также schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] ГЛ. перех. высок.

1. schelten (ausschimpfen):

2. schelten (bezeichnen):

zwymyślać разг.
wymyślać [св. na‑] komuś od leni разг.

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] ГЛ. неперех. высок.

dawać [св. dać] komuś [ostrą] reprymendę высок.
besztać [св. z‑ ][lub rugać] kogoś разг.

vorạb [foːɐ̯​ˈʔap] НАРЕЧ.

vorạn [fo​ˈran] НАРЕЧ.

1. voran (vorwärts):

2. voran (vorn befindlich):

z przodu

Asphạlt <‑[e]s, ‑e> [as​ˈfalt, ˈ--] СУЩ. м.

vora̱u̱s [fo​ˈraʊs, aber: ɪm ˈfoːraʊs] НАРЕЧ.

Выражения:

z góry

Vorwelt СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Da das Vorhalten in kleiner Auflage gedruckter Speisekarten relativ kostenintensiv ist, sind manchmal Werbeanzeigen integriert.
de.wikipedia.org
Sie spielt eine Melodie mit chromatischen Vorhalten, bis auf eine Forte-Unterbrechung nur sparsam begleitet von den Streichern im Staccato.
de.wikipedia.org
Häufig (aber in Jazz-Musik oft nicht) löst sich dieser Vorhalt aber auf, indem der dreiklangsfremde in den dreiklangseigenen Ton zurückgeführt wird).
de.wikipedia.org
Diese entsteht vor allem durch aufwärts sequenzierende Vorhalte und Doppelschläge.
de.wikipedia.org
Der Sinn ihres Eulenspiegel-Daseins liegt im Spiegeln: durch Vorhalten der Oberflächlichkeit wird in vielfältigen Symbolen und Allegorien der Blick auf das wahrhaft Wesentliche gelenkt.
de.wikipedia.org
Die drei auftaktigen Tonrepetitionsnoten dieses Motivs werden in der anschließenden, längeren Passage mit seufzerartigen Vorhalten kombiniert.
de.wikipedia.org
Die Themenbildung besteht häufig aus musikalischem Grundmaterial wie gebrochenen Dreiklängen, Skalenbewegungen oder einfachen Vorhalten, welche mit zeittypischen Begleitfiguren gekoppelt werden.
de.wikipedia.org
In der Schlusswendung führt das ganze Orchester den Vorhalt mit Akzent taktweise abwärts.
de.wikipedia.org
Typisch ist der schreitende Charakter, die starken Intervallsprünge (z. B. Oktavsprung bereits in Takt 1) und die betonten Vorhalte.
de.wikipedia.org
Durch das Vorhalten von Prismengläsern kann das Kreuz optisch wieder in das Zentrum verschoben und somit der objektive oder ggf.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Vorhalt" в других языках

"Vorhalt" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski