немецко » польский
Вы видите похожие результаты hierzu , piercen , piep , Pier , Pizza , piepen и piepe

hi̱e̱rzu̱ [ˈhiːɐ̯​ˈtsuː, -​ˈ-, hinweisend: ˈ--] НАРЕЧ.

1. hierzu (für diese Sache, für diesen Zweck):

2. hierzu (zu dieser Kategorie):

pi̱e̱pe [ˈpiːpə] ПРИЛ. разг., pi̱e̱pega̱l [ˈ--​ˈ-] ПРИЛ. разг.

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] ГЛ. неперех.

Выражения:

das ist ja zum Piepen! разг.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] ГЛ. безл.

bei ihm piept’s wohl! разг.
chyba mu odbiło! разг.

Pịzza <‑, ‑s [o. Pizzen]> [ˈpɪtsa] СУЩ. ж.

pizza ж.

Pi̱e̱r <‑s, ‑s [o. ‑e]> [piːɐ̯, pl: ˈpiːrə] СУЩ. м. МОР.

pirs м.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski