польско » немецкий

Переводы „bjarga“ в словаре польско » немецкий

(Перейти к немецко » польский)

skarga <род. ‑gi, мн. ‑gi> [skarga] СУЩ. ж.

1. skarga (uskarżanie się):

I . stargać <‑ga> [stargatɕ] ГЛ. перех. св. высок.

3. stargać высок. (zerwać, podrzeć coś):

stargać kajdany niewoli перенос.

II . stargać <‑ga> [stargatɕ] ГЛ. возвр. гл. св. высок. (pogorszyć się)

szaruga <род. ‑gi, мн. ‑gi> [ʃaruga] СУЩ. ж.

Regenwetter ср.
Sauwetter ср. разг.

morga <род. ‑gi, мн. ‑gi> [morga] СУЩ. ж. разг. (miara powierzchni gruntu)

purga <род. ‑gi, мн. ‑gi> [purga] СУЩ. ж. МЕТЕО.

sargas <род. ‑u, мн. ‑y> [sargas] СУЩ. м. БОТАН.

I . targać <‑ga; св. targnąć> [targatɕ] ГЛ. перех.

1. targać < св. za‑> разг. (dźwigać):

schleppen разг.

2. targać разг. (szarpać):

3. targać разг. (czochrać):

4. targać обыч. нсв. разг. (drzeć coś):

5. targać только нсв. ТЕХН.:

słoma targana С.-Х.
Krummstroh ср.
słoma targana С.-Х.
Wirrstroh ср.

II . targać <‑ga; св. targnąć> [targatɕ] ГЛ. неперех. только нсв. высок. (męczyć)

III . targać <‑ga; св. targnąć> [targatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. targać только нсв. разг. (szarpać się nawzajem):

sich herumbalgen разг.

2. targać только нсв. разг. (szarpać się):

sich дат. die Haare raufen

irga <род. ‑gi, мн. ‑gi> [irga] СУЩ. ж. ЗООЛ.

cargo [kargo] СУЩ. ср. неизм. ТОРГ.

largo <род. ‑ga, мн. отсут. > [largo] СУЩ. ср. lub неизм. МУЗ.

Largo ср.

piarg <род. ‑u, мн. ‑i> [pjark] СУЩ. м. ГЕО.

utarg <род. ‑u, мн. ‑i> [utark] СУЩ. м. обыч. lp ТОРГ.

I . jarać <‑ra> [jaratɕ] ГЛ. перех. разг. (palić)

II . jarać <‑ra> [jaratɕ] ГЛ. возвр. гл. разг. (palić się)

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski