польско » немецкий

obrócić [obrutɕitɕ]

obrócić св. od obracać

Смотри также obracać

I . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. перех.

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

Выражения:

II . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. неперех. разг. (iść tam i z powrotem)

III . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. возвр. гл.

obrusik <род. ‑a, мн. ‑i> [obruɕik] СУЩ. м. разг. (mały obrus)

obrobić [obrobitɕ]

obrobić св. od obrabiać

Смотри также obrabiać

obrabiać <‑ia; св. obrobić> [obrabjatɕ] ГЛ. перех.

1. obrabiać (kształtować):

2. obrabiać (wykańczać):

3. obrabiać разг. (obmawiać):

über jdn [ab]lästern разг.

4. obrabiać только св. разг. (okraść):

beklauen разг.
erleichtern шутл. разг.

I . obronić <‑ni> [obroɲitɕ] ГЛ. перех. св.

II . obronić <‑ni> [obroɲitɕ] ГЛ. возвр. гл. св.

2. obronić разг.:

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić св. od obrażać

Смотри также obrażać

I . obrażać <‑ża; св. obrazić> [obraʒatɕ] ГЛ. перех.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; св. obrazić> [obraʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. (być urażonym)

obrębiać <‑ia> [obrembjatɕ], obrębić [obrembitɕ] ГЛ. перех. св.

obrugać <‑ga; прош. вр. ‑aj> [obrugatɕ] перех. св. разг.

I . obłocić <‑ci; прош. вр. ‑oć> [obwotɕitɕ] ГЛ. перех. св. разг. (pobrudzić błotem)

II . obłocić <‑ci; прош. вр. ‑oć> [obwotɕitɕ] ГЛ. возвр. гл. св. разг.

obręcz <род. ‑y, мн. ‑e> [obrentʃ] СУЩ. ж.

1. obręcz АВТО. (koła):

Reifen м.
[Rad]felge ж.

2. obręcz (pierścień):

[Fass]band ср.

3. obręcz (bransoleta):

Armband ср.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski