Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наточенный
regelmäßige Zugabe
I. regu·lar [ˈregjələʳ, америк. -ɚ] ПРИЛ.
1. regular (routine):
Stammkunde(-kundin) м. (ж.) <-n, -n; -, -nen>
to take regular exercises esp брит.
Stammgast м. <-(e)s, -gäs·te>
Stammleser(in) м. (ж.)
2. regular (steady in time):
3. regular (well-balanced) surface:
regular МАТЕМ.
4. regular:
regular gas америк.
Normalbenzin ср. <-s> kein pl
5. regular (correct):
6. regular определит., неизм. америк. (size):
Normalgröße ж. <-, -n>
7. regular ЛИНГВ.:
8. regular одобр. (nice):
a regular [sort of] fellow [or америк. guy]
9. regular определит., неизм. esp шутл. разг. (real, absolute):
regelrechte(r, s) разг.
richtige(r, s) разг.
10. regular soldier, officer:
Berufsheer ср. <-(e)s, -e>
11. regular РЕЛИГ.:
Выражения:
II. regu·lar [ˈregjələʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. regular (customer):
Stammgast м. <-(e)s, -gäs·te>
2. regular ВОЕН.:
Berufssoldat м. <-en, -en; -, -nen>
I. in·put [ˈɪnpʊt] СУЩ.
1. input no pl (resource put in):
Beitrag м. <-(e)s, Beiträge>
input of work
input of ideas, suggestions
Beitrag м. <-(e)s, Beiträge>
Energiezufuhr ж. <-> kein pl
2. input ИНФОРМ., ЭЛЕКТР. (component):
Anschluss м. <-(e)s, -schlüs·se>
Eingang м. <-(e)s, -gän·ge>
3. input no pl ИНФОРМ.:
Input м. <-s, -s>
Eingabe ж. <-, -en>
4. input ТОРГ., ФИНАНС.:
II. in·put [ˈɪnpʊt] СУЩ. modifier ИНФОРМ.
input (buffer, file, port)
input device ИНФОРМ.
Eingabegerät ср. <-(e)s, -e>
III. in·put <input [or inputted], input [or inputted]> [ˈɪnpʊt] ГЛ. перех. ИНФОРМ.
Запись в OpenDict
regular ПРИЛ.
input СУЩ. ИТ
regular input
regular, actinomorphic [ˌæktɪnəˈmɔːfɪk] ПРИЛ.
input СУЩ.
Present
Iinput
youinput
he/she/itinputs
weinput
youinput
theyinput
Past
Iinput / inputted
youinput / inputted
he/she/itinput / inputted
weinput / inputted
youinput / inputted
theyinput / inputted
Present Perfect
Ihaveinput / inputted
youhaveinput / inputted
he/she/ithasinput / inputted
wehaveinput / inputted
youhaveinput / inputted
theyhaveinput / inputted
Past Perfect
Ihadinput / inputted
youhadinput / inputted
he/she/ithadinput / inputted
wehadinput / inputted
youhadinput / inputted
theyhadinput / inputted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Between 1775 and 1781, the regular army increased from 48,000 to 110,000.
en.wikipedia.org
The selection of mansabdars was through a regular process.
en.wikipedia.org
A regular air express service began in 1928.
en.wikipedia.org
These were called as a regular sail, with the addition of studding.
en.wikipedia.org
This section of track is not used in regular service.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
( 2 ) For this purpose joint discussions between the Governing Mayor and the Mayor with the Borough Mayors or deputy Borough Mayors as representatives of the Borough Offices ( Council of Mayors ) shall be held at regular intervals, at least once a month.
www.berlin.de
[...]
( 2 ) Zu diesem Zweck finden regelmäßig mindestens einmal monatlich gemeinsame Besprechungen des Regierenden Bürgermeisters und des Bürgermeisters mit den Bezirksbürgermeistern oder den stellvertretenden Bezirksbürgermeistern als Vertretern des Bezirksamts statt ( Rat der Bürgermeister ).
[...]
Already today, the regular occurrence of floods has drastically increased the vulnerability of the population living along the river, and this will only get worse.
[...]
www.giz.de
[...]
Bereits heute ist die am Fluss lebende Bevölkerung extrem verwundbar durch die regelmäßig auftretenden Hochwasser, und dies wird weiter zunehmen.
[...]
[...]
So far, largely on their own initiative, the partners in two provinces have conducted regular surveys of the investment climate.
[...]
www.giz.de
[...]
Bisher werden von den Partnern in zwei Provinzen in regelmäßigen Abständen weitgehend eigenständig Umfragen zum Investitionsklima durchgeführt.
[...]
[...]
The atoms of a single crystal are located at fixed positions of a regular lattice.
[...]
www.hnf.de
[...]
Die Atome des Einkristalls sitzen auf festen Plätzen eines regelmäßigen Raumgitters.
[...]
[...]
There is no doubt that felling the tree and selling the timber would, in the short term, generate more income, but the fruit grows back, making the oil a source of regular and sustainable income.
[...]
www.giz.de
[...]
Sicher, das Holz eines gefällten Baumes würde kurzfristig mehr Ertrag bringen, aber die Früchte wachsen nach und das gewonnene Öl garantiert ein regelmäßiges und langfristiges Einkommen.
[...]