Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zupaß
They will call
испанский
испанский
английский
английский
I. llamar ГЛ. перех.
1.1. llamar (requerir, hacer venir):
llamar bomberos/policía
to call
llamar médico
to call
llamar médico
to call out
llamar camarero/criada
to call
llamar ascensor
to call
llamar súbditos/servidores
to summon
llamé un taxi (por teléfono)
I called a cab
llamé un taxi (por la calle)
I hailed a cab
la llamó a gritos
he shouted to her to come
lo llamó por señas
she beckoned to him
lo llamó por señas
she beckoned him over
Dios la llamó (a su lado) смягч.
God called her to him смягч.
el juez lo llamó a declarar
the judge called on him to testify
la madre lo mandó llamar лат. америк.
his mother sent for him
lo llamaron para hacer el servicio militar
he was called up for military service
1.2. llamar (instar) (llamar a alg. a algo):
el sindicato llamó a sus afiliados a la huelga
the union called its members out on strike o called upon its members to strike
se sintió llamado a hacerlo
he felt driven o compelled to do it
2. llamar ТЕЛЕКОМ. (por teléfono):
llamar
to phone
llamar
to call
llamar
to call up америк.
llamar
to ring брит.
la voy a llamar
I'm going to call o phone o ring her
la voy a llamar
I'm going to call her up
la voy a llamar
I'm going to give her a call o ring брит.
te llamó Ernesto
Ernesto phoned (for you)
te llamó Ernesto
Ernesto called (you) o rang
3.1. llamar:
llamar (dar el nombre de)
to call
llamar (dar el nombre de)
to name
llamar (dar el título, apodo de)
to call
los amigos lo llaman Manolo
his friends call him Manolo
la llamó imbécil/de todo
he called her an idiot/every name under the sun
lo que se ha dado en llamar el movimiento postmodernista
what has become known o what has come to be known as the postmodernist movement
3.2. llamar (considerar):
llamar
to call
eso es lo que yo llamo un amigo
that's what I call a friend
4. llamar (atraer):
llamar
to draw
los llama lo suyo
they feel drawn to their roots
el dinero lo llama mucho
he is very interested in money
II. llamar ГЛ. неперех.
1. llamar:
llamar (con los nudillos)
to knock
llamar (tocar el timbre)
to ring
llamar (tocar el timbre)
to ring the doorbell
llaman a la puerta
there's someone at the door
¿quién llama?
who is it?
¿quién llama?
who's there?
2. llamar ТЕЛЕКОМ.:
llamar persona:
to telephone
llamar persona:
to phone
llamar persona:
to call
llamar persona:
to ring брит.
llamar teléfono:
to ring
¿quién llama?
who's calling?
¿quién llama?
who's speaking?
te llamo o te llamaré mañana
I'll call you tomorrow
llámame al celular лат. америк. o móvil Исп.
call me on my cell phone америк.
llámame al celular лат. америк. o móvil Исп.
call me on my mobile брит.
para más información llame o llámenos al (teléfono) 111-12-20
for more information call us on o at 111 12 20
3. llamar (gustar):
llamar
to appeal
a mí no me llaman las pieles
fur coats don't appeal to me
a mí no me llaman las pieles
I don't like fur coats
III. llamarse ГЛ. vpr
llamarse
to be called
su padre se llama Pedro
his father is called Pedro
su padre se llama Pedro
his father's name is Pedro
¿cómo te llamas?
what's your name?
no sé cómo se llama el libro
I don't know what the book's called
ese acabará en la cárcel como que (yo) me llamo Beatriz
he'll end up in prison as sure as my name's Beatriz
dinero СУЩ. м.
dinero
money
no llevaba nada de dinero encima
I didn't have any money on me
siempre anda escaso de dinero
he's always short of money
gente de dinero
well-off o wealthy people
dinero contante y sonante разг.
hard cash
tirar el dinero разг.
to throw money away
el dinero llama al dinero посл.
money begets money
el dinero llama al dinero посл.
money goes where money is
английский
английский
испанский
испанский
phone up
llamar
phone up
llamar
ring in брит.
llamar
to ring in sick
llamar para dar parte de enfermo
phone out
llamar al exterior
call around
llamar (a varias personas)
bleep
llamar por el buscapersonas
bleep
llamar por el busca Исп.
bleep
llamar por el bip Мекс.
bleep
llamar por el bíper Чили
beep
llamar con un buscapersonas
beep
llamar con un bíper лат. америк.
beep
llamar con un beeper лат. америк.
call up spirits
llamar
call up esp америк.
llamar
call up often pass
llamar (a filas)
inconspicuously
sin llamar la atención
summon servant/waiter
llamar
summon servant/waiter
mandar llamar лат. америк.
summon police/doctor
llamar
испанский
испанский
английский
английский
I. llamar ГЛ. перех.
1. llamar:
llamar (voz)
to call
llamar (por teléfono)
to telephone
llamar (por teléfono)
to ring up брит.
llamar a declarar a alguien
to call on sb to testify
llamar a filas ВОЕН.
to call up брит.
llamar a filas ВОЕН.
to draft америк.
te llaman al teléfono
you're wanted on the phone
llamar a capítulo a alguien
to tell sb off
llamar al perro con un silbido
to whistle to the dog
2. llamar (denominar):
llamar
to call
lo llamé idiota a la cara
I called him an idiot to his face
3. llamar (despertar):
llamar
to wake up
llamar la atención (reprender)
to reprimand
llamar la atención (ser llamativo)
to attract attention
llamar la atención sobre algo
to draw attention to sth
II. llamar ГЛ. неперех.
1. llamar:
llamar (a la puerta golpeando)
to knock
llamar (con el timbre)
to ring
¿quién llama?
who is it?
2. llamar разг. (gustar):
llamar
to appeal
el chocolate no me llama nada
chocolate just doesn't appeal to me
III. llamar ГЛ. возвр. гл.
llamar llamarse:
llamarse
to be called
¿cómo te llamas?
what's your name?
¡como me llamo David, que lo harás! разг.
you will do it, as sure as my name is David!
английский
английский
испанский
испанский
ring back
volver a llamar (a)
phone up
llamar (por teléfono)
summon
llamar
send for person
llamar
to make a telephone call
llamar por teléfono
to make waves (to draw attention to oneself) fig разг.
llamar la atención
to give sb a ring
llamar a alguien (por teléfono)
ring
llamar (por teléfono)
ring
llamar
call in
llamar
to sing out sb's name
llamar a alguien a voces
испанский
испанский
английский
английский
I. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] ГЛ. перех.
1. llamar (voz, teléfono):
llamar
to call
llamar a filas ВОЕН.
to draft
te llaman al teléfono
you're wanted on the phone
llamar a capítulo a alguien
to tell sb off
2. llamar (denominar):
llamar
to call
lo llamé idiota
I called him an idiot
3. llamar (despertar):
llamar
to wake up
llamar la atención (reprender)
to reprimand
llamar la atención (ser llamativo)
to attract attention
llamar la atención sobre algo
to draw attention to sth
II. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] ГЛ. неперех.
llamar (a la puerta golpeando)
to knock
llamar (con el timbre)
to ring
¿quién llama?
who is it?
III. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] ГЛ. возвр. гл.
llamar llamarse:
llamar
to be called
¿cómo te llamas?
what's your name?
английский
английский
испанский
испанский
summon
llamar
phone up
llamar (por teléfono)
send for person
llamar
phone in
llamar (por teléfono)
to phone in sick
llamar (por teléfono) para dar parte de enfermo
phone in
llamar por teléfono
to sing out sb's name
llamar a alguien a voces
radio person
llamar por radio
call in
llamar
page (over loudspeaker)
llamar por el altavoz
page (by pager)
llamar (a alguien) al busca
call up
llamar
to call up the reserves
llamar a filas a los reservistas
presente
yollamo
llamas
él/ella/ustedllama
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamáis
ellos/ellas/ustedesllaman
imperfecto
yollamaba
llamabas
él/ella/ustedllamaba
nosotros/nosotrasllamábamos
vosotros/vosotrasllamabais
ellos/ellas/ustedesllamaban
indefinido
yollamé
llamaste
él/ella/ustedllamó
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamasteis
ellos/ellas/ustedesllamaron
futuro
yollamaré
llamarás
él/ella/ustedllamará
nosotros/nosotrasllamaremos
vosotros/vosotrasllamaréis
ellos/ellas/ustedesllamarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Por ejemplo: un nombre como núcleo sintáctico: sintagma nominal un adverbio como núcleo sintáctico: sintagma adverbial un adjetivo como núcleo sintáctico: sintagma adjetival etc.
www.gramaticas.net
Cuando llegaron a él, estaba copado de monos aulladores y fue entonces cuando lo bautizaron con ese nombre.
www.enlodados.com
Se caracteriza porque las células tienen una forma muy alargada (por lo que reciben el nombre de fibras) y están dotadas de contractilidad.
kerchak.com
Pan es su nombre y a él se le atribuyen la protección de pastores y rebaños.
criminiscausa.blogspot.com
Una importante empresa de producción de salchichas (cuyo nombre debe permanecer en el economato) nos subvenciona generosamente para que dediquemos nuestro tiempo y nuestro ingenio a producir reseñas.
unlibroaldia.blogspot.com