Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обман
He kept
испанский
испанский
английский
английский
mantuve, mantuvo
mantuve → mantener
I. mantener ГЛ. перех.
1. mantener (sustentar económicamente):
mantener familia/persona
to support
mantener familia/persona
to maintain
cuesta una fortuna mantener a ese perro tan grande
it costs a fortune to keep that enormous dog
¡y pretende que ella lo mantenga!
and he expects her to support o keep him!
2.1. mantener (conservar, preservar):
mantener
to keep
mantener la calma/la compostura
to keep calm/one's composure
mantener el orden
to keep order
mantener el orden
to maintain order офиц.
para mantener la paz
in order to keep the peace
mantener su peso actual
to maintain his present weight
mantener las viejas tradiciones
to keep up the old traditions
2.2. mantener (en cierto estado, cierta situación):
mantener + дополн.
to keep
los postes mantienen la viga en posición
the posts keep the beam in position
mantener el equilibrio
to keep one's balance
lo mantiene en equilibrio sobre la punta de la nariz
he balances it on the end of his nose
los militares lo mantuvieron en el poder
the military kept him in power
todos los medicamentos deben mantenerse fuera del alcance de los niños
all medicines should be kept out of reach of children
“mantenga limpia su ciudad”
“keep Norwich (o York etc.) tidy”
“una vez abierto manténgase refrigerado”
“keep refrigerated once open”
no mantiene su coche en buenas condiciones
he doesn't keep his car in good condition
no mantiene su coche en buenas condiciones
he doesn't maintain his car very well
sigue manteniendo vivos sus ideales
he still keeps his ideals alive
3.1. mantener:
mantener conversaciones
to have
mantener contactos
to maintain
mantener contactos
to keep up
mantener correspondencia
to keep up
mantener relaciones
to maintain
durante las negociaciones mantenidas en Ginebra
during the negotiations held in Geneva
3.2. mantener (cumplir):
mantener promesa/palabra
to keep
4. mantener (afirmar, sostener):
mantener
to maintain
mantiene que es inocente
he maintains that he is innocent
II. mantenerse ГЛ. vpr
1. mantenerse (sustentarse económicamente):
mantenerse
to support oneself
mantenerse
to maintain oneself
mantenerse
to keep oneself
2. mantenerse (en cierto estado, cierta situación):
mantenerse + дополн.
to keep
se mantuvieron en primera división
they kept their place o they stayed in the first division
mantenerse en forma
to keep in shape
mantenerse en forma
to keep fit
lo único que se mantiene en pie es la torre
all that remains is the tower
lo único que se mantiene en pie es la torre
only the tower is still standing
se mantiene al día
she keeps up to date
siempre se mantuvo a distancia
he always kept his distance
se mantuvo en contacto con sus amigos de la infancia
he kept in touch with o kept up with his childhood friends
se mantuvo neutral en la disputa
he remained neutral in the dispute
3. mantenerse (alimentarse):
nos mantuvimos a base de latas
we lived off tinned food
se mantiene a base de vitaminas
he lives on vitamin pills
I. mantener ГЛ. перех.
1. mantener (sustentar económicamente):
mantener familia/persona
to support
mantener familia/persona
to maintain
cuesta una fortuna mantener a ese perro tan grande
it costs a fortune to keep that enormous dog
¡y pretende que ella lo mantenga!
and he expects her to support o keep him!
2.1. mantener (conservar, preservar):
mantener
to keep
mantener la calma/la compostura
to keep calm/one's composure
mantener el orden
to keep order
mantener el orden
to maintain order офиц.
para mantener la paz
in order to keep the peace
mantener su peso actual
to maintain his present weight
mantener las viejas tradiciones
to keep up the old traditions
2.2. mantener (en cierto estado, cierta situación):
mantener + дополн.
to keep
los postes mantienen la viga en posición
the posts keep the beam in position
mantener el equilibrio
to keep one's balance
lo mantiene en equilibrio sobre la punta de la nariz
he balances it on the end of his nose
los militares lo mantuvieron en el poder
the military kept him in power
todos los medicamentos deben mantenerse fuera del alcance de los niños
all medicines should be kept out of reach of children
“mantenga limpia su ciudad”
“keep Norwich (o York etc.) tidy”
“una vez abierto manténgase refrigerado”
“keep refrigerated once open”
no mantiene su coche en buenas condiciones
he doesn't keep his car in good condition
no mantiene su coche en buenas condiciones
he doesn't maintain his car very well
sigue manteniendo vivos sus ideales
he still keeps his ideals alive
3.1. mantener:
mantener conversaciones
to have
mantener contactos
to maintain
mantener contactos
to keep up
mantener correspondencia
to keep up
mantener relaciones
to maintain
durante las negociaciones mantenidas en Ginebra
during the negotiations held in Geneva
3.2. mantener (cumplir):
mantener promesa/palabra
to keep
4. mantener (afirmar, sostener):
mantener
to maintain
mantiene que es inocente
he maintains that he is innocent
II. mantenerse ГЛ. vpr
1. mantenerse (sustentarse económicamente):
mantenerse
to support oneself
mantenerse
to maintain oneself
mantenerse
to keep oneself
2. mantenerse (en cierto estado, cierta situación):
mantenerse + дополн.
to keep
se mantuvieron en primera división
they kept their place o they stayed in the first division
mantenerse en forma
to keep in shape
mantenerse en forma
to keep fit
lo único que se mantiene en pie es la torre
all that remains is the tower
lo único que se mantiene en pie es la torre
only the tower is still standing
se mantiene al día
she keeps up to date
siempre se mantuvo a distancia
he always kept his distance
se mantuvo en contacto con sus amigos de la infancia
he kept in touch with o kept up with his childhood friends
se mantuvo neutral en la disputa
he remained neutral in the dispute
3. mantenerse (alimentarse):
nos mantuvimos a base de latas
we lived off tinned food
se mantiene a base de vitaminas
he lives on vitamin pills
se mantuvo neutral en el debate
he remained neutral o he didn't take sides in the debate
se mantuvo expectante, a la espera de los acontecimientos
she waited expectantly to see what would happen
английский
английский
испанский
испанский
he remained immovable
se mantuvo inflexible
I asked him to reconsider, but he was adamant
le pedí que lo reconsiderara pero se mantuvo inflexible
she was adamant that she wouldn't go
se mantuvo firme en su decisión de no ir
she held her audience spellbound
mantuvo al público embelesado or cautivado
she maintained a discreet silence
mantuvo un discreto silencio
stake out
mantener vigilado
stick by opinion
mantener
stick by promise
mantener en pie
испанский
испанский
английский
английский
I. mantener irr como tener ГЛ. перех.
1. mantener:
mantener (conservar, relaciones)
to maintain
mantener (orden)
to keep
mantener a punto
to keep in working order
mantiene la línea
she keeps her figure
mantener la calma
to keep calm
2. mantener (perseverar):
mantener algo
to keep sth up
3. mantener (sustentar):
mantener
to maintain
mantener correspondencia con alguien
to keep up a correspondence with sb
4. mantener (sostener):
mantener
to support
5. mantener (proseguir):
mantener
to continue
mantener una conversación con alguien
to hold a conversation with sb
II. mantener irr como tener ГЛ. возвр. гл. mantenerse
1. mantener (sostenerse):
mantenerse
to support oneself
2. mantener (continuar):
mantenerse
to continue
3. mantener (perseverar):
mantenerse
to keep
se mantiene en sus trece разг.
he/she is sticking to his/her guns
4. mantener (sustentarse):
mantenerse
to support oneself
mantener el anonimato
to remain anonymous
английский
английский
испанский
испанский
maintain
mantener
press and hold (key, button) ИНФОРМ.
mantener pulsado, -a
press and hold (key, button) ИНФОРМ.
mantener presionado, -a
stick by opinion
mantener
to hold down a job
mantener un trabajo
buoy up
mantener a flote
to keep sb in suspense
mantener a alguien sobre ascuas [o en vilo]
wine cooler
recipiente м. para mantener fresco el vino
hold together
mantener unidos
испанский
испанский
английский
английский
I. mantener [man·te·ˈner] irr como tener ГЛ. перех.
1. mantener:
mantener (conservar, relaciones)
to maintain
mantener (orden)
to keep
mantener a punto
to keep in working order
mantiene la línea
he/she keeps his/her figure
mantener la calma
to keep calm
2. mantener (perseverar):
mantener algo
to keep sth up
3. mantener (sustentar):
mantener
to maintain
mantener correspondencia con alguien
to keep up a correspondence with sb
4. mantener (sostener):
mantener
to support
5. mantener (proseguir):
mantener
to continue
mantener una conversación con alguien
to hold a conversation with sb
II. mantener [man·te·ˈner] irr como tener ГЛ. возвр. гл. mantenerse
1. mantener (sostenerse):
mantener
to support oneself
2. mantener (continuar):
mantener
to continue
3. mantener (perseverar):
mantener
to keep
se mantiene en sus trece разг.
he/she is sticking to his/her guns
4. mantener (sustentarse):
mantener
to support oneself
mantener el anonimato
to remain anonymous
английский
английский
испанский
испанский
maintain
mantener
stick by opinion
mantener
back off
mantener [o guardar] las distancias
to hold down a job
mantener un trabajo
to keep sb in suspense
mantener a alguien sobre ascuas [o en vilo]
buoy up
mantener a flote
hold together
mantener unidos
retain dignity
mantener
presente
yomantengo
mantienes
él/ella/ustedmantiene
nosotros/nosotrasmantenemos
vosotros/vosotrasmantenéis
ellos/ellas/ustedesmantienen
imperfecto
yomantenía
mantenías
él/ella/ustedmantenía
nosotros/nosotrasmanteníamos
vosotros/vosotrasmanteníais
ellos/ellas/ustedesmantenían
indefinido
yomantuve
mantuviste
él/ella/ustedmantuvo
nosotros/nosotrasmantuvimos
vosotros/vosotrasmantuvisteis
ellos/ellas/ustedesmantuvieron
futuro
yomantendré
mantendrás
él/ella/ustedmantendrá
nosotros/nosotrasmantendremos
vosotros/vosotrasmantendréis
ellos/ellas/ustedesmantendrán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
De momento será solo un esbozo que espero completar en algún momento.
nauticajonkepa.wordpress.com
Se trató de grabar un tema a capela, sin instrumentos, utilizando en todo momento la voz como musicalización.
www.eluniversal.com.co
En cambio la trompetilla, por más oblicua y lejana, parece desarmar y hasta disolver por el momento la dignidad a que se dirige.
www.revistacaliban.cu
Desperté de improviso en el momento de mi muerte.
www.reinadelcielo.org
Estos efectos atérmicos no son medibles de momento, pero también pueden deformar las estructuras de las moléculas y tener consecuencias cualitativas.
elnuevodespertar.wordpress.com

Искать перевод "mantuvo" в других языках