Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

effect
burned
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ge·brannt [gəˈbrant] ГЛ.
gebrannt прич. прош. вр. от brennen
II. ge·brannt [gəˈbrant] ПРИЛ.
gebrannter Gips
gebrannter Kalk
Kind <-[e]s, -er> [kɪnt, мн. kɪndɐ] СУЩ. ср.
1. Kind a. перенос. (Nachkomme):
child a. перенос.
kid разг.
[du bist aber ein] kluges Kind! ирон.
oh, aren't you clever! ирон.
ein Kind [von jdm] bekommen [o. разг. kriegen]
to be pregnant [by sb [or with sb's child]]
Kinder Gottes перенос.
sb's own child
jdm ein Kind machen жарг.
to put sb in the club разг. [or брит. жарг. up the duff]
jdm ein Kind machen жарг.
to knock sb up жарг.
jdn an Kindes statt annehmen ЮРИД.
a child born out of wedlock устар. офиц.
sich дат. ein Kind wegmachen lassen жарг.
to get rid of a baby смягч.
ein Kind in die Welt setzen [o. высок. zur Welt bringen]
2. Kind (Altersstufe):
Kind МЕД., ПСИХОЛ.
von Kind auf [o. an]
3. Kind мн. разг. (Leute):
folks мн. разг.
4. Kind перенос. (Ergebnis, Produkt):
5. Kind (Anrede für junge Frau):
Выражения:
jdm ein Kind in den Bauch reden разг.
once bitten, twice shy посл.
mit Kind und Kegel шутл. разг.
bei jdm lieb Kind sein разг.
to be sb's favourite [or blue-eyed boy] [or girl]
sich вин. bei jdm lieb Kind machen разг.
to [try and] get on the right side of sb [or in sb's good books]
wie sag ich's meinem Kinde? шутл.
wie sag ich's meinem Kinde? шутл.
ein Kind des Todes sein перенос. устар. высок.
das weiß doch jedes Kind! разг.
I. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. неперех.
1. brennen (in Flammen stehen):
2. brennen (angezündet sein):
brennen Streichholz
brennen Feuerzeug
3. brennen ЭЛЕКТР. разг. (an sein):
brennen Lampe a.
to leave sth on
4. brennen (schmerzen):
5. brennen (auf etw sinnen):
auf etw вин. brennen
to be bent on [or dying for] sth
6. brennen (ungeduldig sein):
vor etw дат. brennen
II. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. неперех. безл. гл.
wo brennt's denn? перенос.
wo brennt's denn? перенос. разг.
III. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. перех.
1. brennen (rösten):
etw brennen
to roast sth
2. brennen (destillieren):
etw brennen
to distil [or америк. -ll] sth
to moonshine sth америк.
3. brennen (härten):
etw brennen
to fire [or bake] sth
4. brennen (aufbrennen):
etw auf etw вин./in etw вин. brennen
to burn sth into sth
5. brennen ИНФОРМ.:
etw [auf etw вин.] brennen
to burn sth [into sth]
IV. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [an etw дат.] brennen
I. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. неперех.
1. brennen (in Flammen stehen):
2. brennen (angezündet sein):
brennen Streichholz
brennen Feuerzeug
3. brennen ЭЛЕКТР. разг. (an sein):
brennen Lampe a.
to leave sth on
4. brennen (schmerzen):
5. brennen (auf etw sinnen):
auf etw вин. brennen
to be bent on [or dying for] sth
6. brennen (ungeduldig sein):
vor etw дат. brennen
II. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. неперех. безл. гл.
wo brennt's denn? перенос.
wo brennt's denn? перенос. разг.
III. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. перех.
1. brennen (rösten):
etw brennen
to roast sth
2. brennen (destillieren):
etw brennen
to distil [or америк. -ll] sth
to moonshine sth америк.
3. brennen (härten):
etw brennen
to fire [or bake] sth
4. brennen (aufbrennen):
etw auf etw вин./in etw вин. brennen
to burn sth into sth
5. brennen ИНФОРМ.:
etw [auf etw вин.] brennen
to burn sth [into sth]
IV. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [an etw дат.] brennen
braun ge·brannt ПРИЛ. предикат.
braun ge·brannt, braun·ge·brannt ПРИЛ. определит.
braun gebrannt Arme, Gesicht:
braun ge·brannt ПРИЛ. предикат.
gebrannter Kalk
quicklime no мн.
gebrannter Kalk
slaked lime no мн.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichbrenne
dubrennst
er/sie/esbrennt
wirbrennen
ihrbrennt
siebrennen
Präteritum
ichbrannte
dubranntest
er/sie/esbrannte
wirbrannten
ihrbranntet
siebrannten
Perfekt
ichhabegebrannt
duhastgebrannt
er/sie/eshatgebrannt
wirhabengebrannt
ihrhabtgebrannt
siehabengebrannt
Plusquamperfekt
ichhattegebrannt
duhattestgebrannt
er/sie/eshattegebrannt
wirhattengebrannt
ihrhattetgebrannt
siehattengebrannt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In seinem eigenen Gefängnis eingeschlossen, brennt es bald lichterloh.
de.wikipedia.org
Das Werksgelände und die umliegenden Wohn- und Geschäftsviertel wurden schwer zerstört, und die Stadt brannte lichterloh.
de.wikipedia.org
Der vordere Teil des Schiffes brandte lichterloh.
de.wikipedia.org
Als die lichterloh brennende Turmspitze aus Eichenholz vom Turm stürzte, war das wertvolle Instrument endgültig verloren.
de.wikipedia.org
Zudem wurden fünf Zeitbomben angebracht, so dass das Gebäude schließlich lichterloh brannte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ihr Stand wird der Renner auf jeder Messe - denn wenn es gebrannte Mandeln gibt, dann spricht es sich sehr schnell rum.
www.messe-event-caterer.de
[...]
Your booth will be the hit at every trade show - if there is roasted almonds, it gets around very fast.
[...]
Gewürzte Cashewkerne, knackige und schonend geröstete Erdnüsse und Mandeln mit feiner Röstnote treffen auf süße Rosinen, exotische Kokoswürfel und süße gebrannte Mandeln.
[...]
www.howa.de
[...]
Spicy cashews, crisp and gently roasted peanuts and almonds with a fine roasted flavor are paired with sweet raisins, exotic coconut cubes and sweet roasted almonds.
[...]
[...]
Lebkuchen-, gebrannte Mandeln und Glühwein-Eis im Winter sind ähnlich beliebt wie meine Cocktail-Variationen á la Champagner-, Hugo- und Aperol-Spritz-Eis im Frühjahr.
[...]
www.intermopro.de
[...]
Gingerbread ( “ Lebkuchen ” ), roasted almonds and mulled wine ( “ Glühwein ” ) ice cream during the winter are just as popular as my cocktail variations, such as Champagne, Hugo and Aperol Spritz ice cream in the spring.
[...]
[...]
Entdecken Sie den Dresdner Christstollen, Pulsnitzer Pfefferkuchen, gebrannte Mandeln und Glühwein.
[...]
www.kim-hotel.de
[...]
Enjoy the Dresdner Stollen, Pulsnitzer Pfefferkuchen, roasted almonds and mulled wine.
[...]
[...]
Süße Backwaren und Zuckerwatte lässt sich natürlich ebenso wie gebrannte Mandeln ergattern Für jeden Gaumen sollte etwas zu finden sein.
[...]
hotel-amalienburg.de
[...]
Sweet baked goods and candy floss, of course, as well as roasted almonds snag For every palate should be to find something.
[...]