Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bringts
bringts
Did you mean?
bringen <brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] ГЛ. перех.
1. bringen (herbringen, geben):
bringen
apporter
jdm etw bringen
apporter qc à qn
sich дат. die Weinkarte bringen lassen
demander la carte des vins
2. bringen (servieren):
bringen
servir
jdm etw bringen
servir qc à qn
bringen Sie mir bitte ein Bier!
apportez-moi [ou donnez-moi] une bière, s'il vous plait (plaît) !
3. bringen (wegbringen):
etw in den Keller bringen
aller porter [ou mettre] qc à la cave
etw zur Post bringen
[ap]porter qc à la poste
4. bringen (übermitteln):
jdm eine Nachricht bringen
apporter une nouvelle à qn
5. bringen (befördern):
jdn/etw zum Bahnhof bringen Fahrer:
conduire qn/qc à la gare
jdn/etw zum Bahnhof bringen Bus, Taxi:
amener qn/qc à la gare
das Auto in die Werkstatt bringen
donner la voiture au garage
6. bringen (begleiten, geleiten):
jdn zur Tür bringen
[r]accompagner qn à la porte
jdn ins Bett bringen
mettre qn au lit
jdn nach Hause bringen
ramener qn à la maison
das Kind zum Kindergarten bringen
amener l'enfant à l'école maternelle
7. bringen (zeigen, aufführen, darbieten):
etw bringen Artist, Tänzerin, Sportler, Theater:
présenter qc
etw bringen Kino:
passer qc
etw bringen Schauspieler, Varietee:
jouer qc
etw bringen Fernsehen:
diffuser qc
8. bringen (veröffentlichen):
bringen (Nachricht, Meldung, Reportage)
publier
9. bringen (bescheren, mit sich bringen):
viel Regen bringen
apporter beaucoup de pluie
[jdm] eine reiche Ernte bringen Herbst, Klima:
donner [à qn] une bonne récolte
das wird [dir] Glück/Ärger bringen
ça va [t']apporter du bonheur/des ennuis
mal sehen, was uns der Tag noch bringt!
attendons de voir ce que la journée nous réserve !
10. bringen (zwingen, schicken):
jdn vor Gericht/ins Gefängnis bringen
mener qn devant le tribunal/en prison
11. bringen (geraten lassen, versetzen):
jdn in Bedrängnis/in Schwierigkeiten bringen
mettre qn dans l'embarras/en difficulté
12. bringen (hindern, abbringen):
jdn um den Schlaf bringen
empêcher qn de dormir
du wirst mich noch um den Verstand bringen
tu me feras perdre la tête
13. bringen (lenken):
das Gespräch auf jdn/etw bringen
amener la conversation sur qn/qc
14. bringen (einbringen):
das wird [ihm] viel Geld bringen
cela [lui] rapportera beaucoup d'argent
15. bringen разг. (bekommen):
etw nicht von der Stelle bringen
ne pas arriver à bouger qc
den Korken nicht aus der Flasche bringen
ne pas arriver à retirer le bouchon
die Flecken aus dem Hemd bringen
arriver à faire partir les taches de la chemise
ich bringe den Schlüssel nicht ins Schloss
je n'arrive pas à mettre la clé dans la serrure
16. bringen (veranlassen, überreden):
jdn dazu bringen etw zu tun
amener qn à faire qc
jdn so weit bringen, dass er kündigt/aufgibt
forcer qn à démissionner/à céder
17. bringen (eine Reaktion hervorrufen, einen Zustand bewirken):
jdn zum Weinen bringen
faire pleurer qn
jdn zum Schweigen bringen
réduire qn au silence
etw zum Stehen bringen
parvenir à immobiliser qc
eine Maschine zum Laufen bringen
parvenir à mettre en marche une machine
18. bringen (erlangen, erzielen):
sie brachte es auf 105 Jahre
elle a atteint 105 ans
er hat es auf eine Zwei in Deutsch gebracht
≈ il a réussi à avoir un quinze en allemand
das Auto bringt 200 km/h Spitze разг.
la voiture fait du 200 km/h maxi разг.
es [bis] zum Firmenchef bringen
réussir à devenir chef d'entreprise
es zu etwas/nichts bringen
arriver à quelque chose/n'arriver à rien
19. bringen разг. (machen):
das kannst du doch nicht bringen!
tu vas pas faire ça ! разг.
20. bringen фам. (gut sein):
es [voll] bringen
assurer [un max] разг.
das bringt's [voll]!
ça tient [carrément] la route ! разг.
es nicht bringen
ne pas assurer разг.
das bringt's nicht
c'est nul
der Motor bringt's nicht mehr bringen (funktioniert nicht mehr)
le moteur ne tient plus le coup разг.
21. bringen (sich aneignen):
etw an sich вин. bringen
s'approprier qc
Выражения:
etw hinter sich вин. bringen
en finir avec qc
etw mit sich bringen
avoir qc pour conséquence
Unannehmlichkeiten mit sich bringen
s'accompagner de désagréments
das bringt nichts разг.
c'est pas la peine разг.
das bringt nichts разг.
ça sert à rien разг.
es nicht über sich вин. bringen etw zu tun
ne pas pouvoir se résoudre à faire qc
rings [rɪŋs] НАРЕЧ.
rings
autour
rings um jdn/das Haus
autour de qn/la maison
rings um jdn/etw stehen
se tenir autour de qn/qc
sich rings im Kreis umsehen
regarder autour de soi
I. bedingt НАРЕЧ. (eingeschränkt)
bedingt
partiellement
bedingt gültig/richtig
partiellement valable/correct
das ist nur bedingt richtig
c'est vrai en partie
II. bedingt ПРИЛ.
1. bedingt:
bedingt Erlaubnis
conditionnel(le)
bedingt Lob
réservé(e)
2. bedingt ЮРИД.:
bedingt Straferlass
conditionnel(le)
I. ringen <rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛ. неперех.
1. ringen (kämpfen):
ringen
lutter
mit jdm ringen
lutter contre qn
2. ringen перенос.:
mit sich ringen
lutter contre soi-même
3. ringen (schnappen):
nach Atem [o. Luft] ringen
chercher à reprendre son souffle
4. ringen (sich bemühen):
um Fassung ringen
essayer de se reprendre
um Worte ringen
chercher les mots
II. ringen <rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛ. перех.
jdm etw aus der Hand ringen
arracher qc des mains de qn
Präsens
ichbringe
dubringst
er/sie/esbringt
wirbringen
ihrbringt
siebringen
Präteritum
ichbrachte
dubrachtest
er/sie/esbrachte
wirbrachten
ihrbrachtet
siebrachten
Perfekt
ichhabegebracht
duhastgebracht
er/sie/eshatgebracht
wirhabengebracht
ihrhabtgebracht
siehabengebracht
Plusquamperfekt
ichhattegebracht
duhattestgebracht
er/sie/eshattegebracht
wirhattengebracht
ihrhattetgebracht
siehattengebracht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Mauer war viereinhalb Meter hoch und 75 cm breit, so dass man eben noch hinter der Zinne rings um den Ort gehen konnte.
de.wikipedia.org
Die Tribüne wurde rings um das Eis vollständig geschlossen und das Dach durch eine Stahlkonstruktion ersetzt.
de.wikipedia.org
Die übrigen Arten haben 32 bis 34 Schuppen in einer mittleren Längsreihe und 12 rings um den Schwanzstiel.
de.wikipedia.org
Der Hof hatte rings umlaufende Säulenhallen und Emporen, von wo aus die Frauen den Gottesdiensten zuschauen konnten.
de.wikipedia.org
Es tönten rings die Wälder und Hügel nach.
de.wikipedia.org