Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

матрацем
appointment
французский
французский
английский
английский
rendez-vous <мн. rendez-vous> [ʀɑ̃devu] СУЩ. м.
1. rendez-vous (chez un médecin, coiffeur, avocat etc):
appointment (avec with, chez at)
2. rendez-vous (avec des amis):
3. rendez-vous (réunion professionnelle):
4. rendez-vous:
5. rendez-vous (émission):
programme брит.
английский
английский
французский
французский
meeting-place СУЩ.
business appointment СУЩ.
assignation [брит. asɪɡˈneɪʃ(ə)n, америк. ˌæsɪɡˈneɪʃ(ə)n] СУЩ.
1. assignation офиц. or шутл.:
rendez-vous м. (with avec)
2. assignation ЮРИД.:
tryst [брит. trɪst, америк. trɪst] СУЩ. лит.
I. rendezvous <pl rendezvous> [брит. ˈrɒndɪvuː, ˈrɒndeɪvuː, америк. ˈrɑndəˌvu, ˈrɑndeɪˌvu] СУЩ. (meeting, place)
rendez-vous м. неизм.
II. rendezvous [брит. ˈrɒndɪvuː, ˈrɒndeɪvuː, америк. ˈrɑndəˌvu, ˈrɑndeɪˌvu] ГЛ. неперех. (meet)
medical appointment СУЩ.
dental appointment СУЩ.
appointment [брит. əˈpɔɪntm(ə)nt, америк. əˈpɔɪntmənt] СУЩ.
1. appointment (meeting, consultation):
rendez-vous м. (at chez, with avec, to do pour faire)
2. appointment (nomination):
appointment АДМИН., ПОЛИТ.
nomination ж. (as comme, to sth à qc, to do pour faire)
3. appointment (job):
poste м. (as de, of de)
blind date СУЩ.
1. blind date (meeting):
2. blind date (person):
французский
французский
английский
английский
rendez-vous [ʀɑ̃devu] СУЩ. м. неизм.
1. rendez-vous (rencontre officielle):
2. rendez-vous (rencontre avec un ami):
3. rendez-vous (rencontre entre amoureux):
4. rendez-vous (lieu de rencontre):
Выражения:
être au rendez-vous élément prévu
galant(e) [galɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
1. galant (courtois):
2. galant (d'amour):
I. décommander [dekɔmɑ̃de] ГЛ. перех.
décommander rendez-vous, réunion
décommander marchandise
II. décommander [dekɔmɑ̃de] ГЛ. возвр. гл.
manqué(e) [mɑ̃ke] ПРИЛ.
1. manqué (raté):
manqué(e) occasion, rendez-vous
manqué(e) roman
manqué(e) photo
2. manqué postposé ирон., шутл. разг.:
английский
английский
французский
французский
I. rendezvous [ˈrɒndɪvu:, америк. ˈrɑ:ndeɪ-] СУЩ. неизм.
1. rendezvous (meeting):
2. rendezvous (meeting place):
II. rendezvous [ˈrɒndɪvu:, америк. ˈrɑ:ndeɪ-] ГЛ. неперех.
appointment СУЩ.
1. appointment (selection):
2. appointment (meeting, arrangement):
engagement СУЩ.
1. engagement (appointment):
2. engagement ВОЕН.:
combat м.
3. engagement (agreement to marry):
meeting point СУЩ.
blind date СУЩ.
walk-in [ˈwɔ:kɪn, америк. ˈwɑ:k-] ПРИЛ.
walk-in clinic
walk-in hotel
walk-in apartment америк., австрал.
французский
французский
английский
английский
rendez-vous [ʀɑ͂devu] СУЩ. м. неизм.
1. rendez-vous (rencontre officielle):
2. rendez-vous (rencontre avec un ami):
3. rendez-vous (rencontre entre amoureux):
4. rendez-vous (lieu de rencontre):
Выражения:
être au rendez-vous élément prévu
galant(e) [galɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.
1. galant (courtois):
2. galant (d'amour):
I. décommander [dekɔmɑ͂de] ГЛ. перех.
décommander rendez-vous, réunion
décommander marchandise
II. décommander [dekɔmɑ͂de] ГЛ. возвр. гл.
décommander se décommander:
intercaler [ɛ͂tɛʀkale] ГЛ. перех.
intercaler citation, exemple:
английский
английский
французский
французский
I. rendezvous [ˈran·deɪ·vu] СУЩ. неизм.
1. rendezvous (meeting):
2. rendezvous (meeting place):
II. rendezvous [ˈran·deɪ·vu] ГЛ. неперех.
engagement СУЩ.
1. engagement (appointment):
2. engagement ВОЕН.:
combat м.
3. engagement (agreement to marry):
meeting point СУЩ.
appointment СУЩ.
1. appointment (meeting, arrangement):
2. appointment (selection):
the appointment (of sb) as sth
blind date СУЩ.
walk-in [ˈwɔk·ɪn] ПРИЛ.
walk-in clinic
walk-in hotel
walk-in apartment
Présent
jedécommande
tudécommandes
il/elle/ondécommande
nousdécommandons
vousdécommandez
ils/ellesdécommandent
Imparfait
jedécommandais
tudécommandais
il/elle/ondécommandait
nousdécommandions
vousdécommandiez
ils/ellesdécommandaient
Passé simple
jedécommandai
tudécommandas
il/elle/ondécommanda
nousdécommandâmes
vousdécommandâtes
ils/ellesdécommandèrent
Futur simple
jedécommanderai
tudécommanderas
il/elle/ondécommandera
nousdécommanderons
vousdécommanderez
ils/ellesdécommanderont
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dans un souci de transmission, il prend soin de relier la version publiée avec ses ajouts manuscrits intercalés.
fr.wikipedia.org
Une voiture située à plusieurs tours du leader peut s'intercaler devant d'autres pilotes sans obligation de les laisser passer sous voiture de sécurité.
fr.wikipedia.org
Ces conférences s'intercalent avec les symposia organisés, également tous les quatre ans, sur le thème des services de trafic maritimes.
fr.wikipedia.org
Les barres d'une poutre en treillis se divisent donc en deux systèmes, celui des bras et celui des tirants, dont les éléments sont intercalés.
fr.wikipedia.org
Nombre des œuvres sont abrégées, et il n'est pas rare d'y intercaler des chants.
fr.wikipedia.org