Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Inquisitionsmaxime
bruciatura da flash
flash burn [америк. ˈflæʃ ˌbərn] СУЩ. МЕД.
flash burn
ustione ж. causata da radiazioni di calore
I. burn1 [брит. bəːn, америк. bərn] СУЩ.
1. burn:
burn
bruciatura ж.
burn
scottatura ж.
burn МЕД.
ustione ж.
cigarette burns
bruciature di sigaretta
2. burn АВИА.:
burn
combustione ж.
II. burn1 <pass./p.pass. burned, burnt брит.> [брит. bəːn, америк. bərn] ГЛ. перех.
1. burn (damage by heat or fire):
burn papers, rubbish
bruciare
burn building, city
incendiare, dare fuoco a
burn sun: person, skin
bruciare
burn acid: surface, substance
corrodere, bruciare
burn alcohol, food: mouth
bruciare
to be burned to the ground, to ashes
essere distrutto dal fuoco, incenerito
to be burned alive
essere bruciato vivo
to be burned to death
morire carbonizzato
to burn one's finger, arm
bruciarsi un dito, un braccio
to burn a hole in sth
fare un buco in qc (con la sigaretta, il fuoco)
2. burn (use):
to burn coal, gas boiler:
andare a carbone, a gas
the system burns too much oil
il sistema consuma troppo combustibile
3. burn КУЛИН.:
burn food
(lasciare, fare) bruciare
burn pan
bruciare
4. burn америк. (electrocute):
burn разг.
giustiziare sulla sedia elettrica
5. burn америк. (swindle):
burn разг.
fregare
6. burn ИНФОРМ. разг.:
burn CD
masterizzare
III. burn1 <pass./p.pass. burned, burnt брит.> [брит. bəːn, америк. bərn] ГЛ. неперех.
1. burn (be consumed by fire):
burn
bruciare
to burn to a cinder
essere carbonizzato
the house burned to the ground
la casa è completamente bruciata or è ridotta in cenere
2. burn (be turned on):
burn light:
essere acceso
3. burn:
burn (be painful) blister, wound:
bruciare
burn (from sun) skin, part of body:
scottarsi
he has the kind of skin that burns easily
ha un tipo di pelle che si scotta facilmente
my throat is burning!
mi brucia la gola!
his cheeks were burning (with embarrassment)
aveva il viso rosso or era tutto rosso (per l'imbarazzo)
4. burn КУЛИН.:
burn toast, meat:
bruciarsi
burn sauce:
attaccarsi
5. burn (be eager) перенос.:
to be burning to do person:
ardere or morire dalla voglia di fare
to be burning with desire, with impatience
bruciare or ardere di desiderio, d'impazienza
6. burn АВИА.:
burn
bruciare
IV. to burn oneself ГЛ. возвр. гл.
to burn oneself <pass./p.pass. burned, burnt брит. >:
to burn oneself
bruciarsi
V. burn1 [брит. bəːn, америк. bərn]
to burn one's boats or bridges
bruciare i ponti
burn2 [брит. bəːn, америк. bərn] СУЩ. шотл. (stream)
burn
ruscello м.
I. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ] СУЩ.
1. flash (sudden light):
flash (of torch, headlights)
bagliore м. improvviso
flash (of torch, headlights)
lampo м.
flash (of jewels, metal, knife)
bagliore м.
flash (of jewels, metal, knife)
scintillio м.
a flash of lightning
un lampo
a flash of light
una luce improvvisa
2. flash перенос.:
a flash of colour
uno sprazzo or un lampo di colore
a flash of inspiration, genius
un momento d'ispirazione, un lampo di genio
a flash of intuition
un'intuizione improvvisa
a flash of wit
uno sprazzo di umorismo
it came to him in a flash that …
improvvisamente gli sovvenne che …
it was all over in or like a flash
in un baleno fu tutto finito
3. flash ФОТО.:
flash
flash м.
4. flash (bulletin):
flash
flash м.
flash
notizia ж. flash
5. flash (stripe):
flash (on clothing)
mostrina ж.
flash (on car)
banda ж. (decorativa) laterale
6. flash (on horse):
flash (on head)
stella ж. (bianca)
flash (elsewhere)
macchia ж. bianca
7. flash брит. (display) разг.:
give us a quick flash! шутл.
facci vedere (un po')!
II. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ] ГЛ. перех.
1. flash (display) разг. person:
flash ID card, credit card, money
mostrare velocemente
to flash sth at sb person:
mostrare velocemente qc a qn
to flash sth at sb (flaunt)
sfoggiare, esibire qc con qn
2. flash (shine):
to flash a signal or message to sb
mandare un segnale a qn con una lampada
to flash a torch on or at sth
fare luce con una pila su qc or illuminare qc con una pila
flash your torch three times
fai luce tre volte con la pila
to flash one's headlights (at)
fare i fari or lampeggiare (a)
3. flash (send) перенос.:
flash look, smile
lanciare (at a)
4. flash TV station:
flash (transmit) pictures, news
trasmettere, diffondere
flash (briefly) message
fare apparire
III. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ] ГЛ. неперех.
1. flash (shine):
flash lighthouse, warning light:
lampeggiare
flash jewels:
scintillare
flash eyes:
scintillare, lampeggiare
to flash on and off
lampeggiare
his right indicator was flashing
aveva la freccia destra accesa
2. flash (appear suddenly):
a thought flashed through my mind
un pensiero mi balenò in mente
3. flash (expose oneself) разг.:
flash man:
scoprire i genitali, fare l'esibizionista (at davanti a)
IV. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ] ПРИЛ. разг., уничиж. (posh)
flash hotel
di lusso
flash car
vistoso
flash suit
pacchiano
flash friend
sbruffone
V. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ]
to be a flash in the pan
essere un fuoco di paglia
quick as a flash
veloce come un lampo
I. burn <burnt [or -ed], burnt [or -ed]> [bɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. burn (be in flames):
burn house
bruciare
burn coal, wood
ardere
2. burn (be hot):
burn
scottare
his forehead was burning
gli scottava la fronte
3. burn (be switched on):
burn
essere acceso, -a
he left all the lights burning
ha lasciato tutte le luci accese
4. burn (want):
to be burning to do sth
bruciare dalla volgia di fare qc
5. burn (feel emotion strongly):
to burn with sth
arder di qc
6. burn (be red):
his face burned with anger/shame
è diventato rosso per la rabbia/vergogna
II. burn <burnt [or -ed], burnt [or -ed]> [bɜ:rn] ГЛ. перех.
burn paper, garbage, food
bruciare
burn building
incendiare
to burn one's finger/tongue
scottarsi un dito/la lingua
to be burned (by the sun)
avere una scottatura
to be burned (injured)
avere delle bruciature
to burn calories/fat
bruciare le calorie/il grasso
this machine burns electricity
questo macchinario va a elettricità
III. burn [bɜ:rn] СУЩ.
burn
bruciatura ж.
burn
scottatura ж.
severe/minor burns
bruciature gravi/lievi
I. flash [flæʃ] ГЛ. перех.
1. flash (shine):
flash light
far lampeggiare
to flash a light in sb's eyes
puntare una luce sugli occhi di qu
2. flash (show quickly):
flash
mostrare velocemente
to flash sth on the screen
proiettare qc sullo schermo molto rapidamente
3. flash (communicate):
flash
trasmettere velocemente
flash smile, look
lanciare
II. flash [flæʃ] ГЛ. неперех.
1. flash:
flash lightning
lampeggiare
flash перенос. eyes
brillare
2. flash разг. (expose genitals):
flash
fare esibizionismo
3. flash (move swiftly):
to flash by car
passare a gran velocità
to flash by time
volare
III. flash [flæʃ] СУЩ.
1. flash (burst):
flash
lampo м.
flash of inspiration
momento м. di ispirazione
flash of lightning
lampo м.
flash of light
lampo di luce
2. flash ФОТО.:
flash
flash м.
Выражения:
a flash in the pan
un fuoco di paglia
like a flash
come un lampo
in a flash
in un baleno
IV. flash <-er, -est> [flæʃ] ПРИЛ. разг.
flash
vistoso, -a
Present
Iburn
youburn
he/she/itburns
weburn
youburn
theyburn
Past
Iburned / burnt
youburned / burnt
he/she/itburned / burnt
weburned / burnt
youburned / burnt
theyburned / burnt
Present Perfect
Ihaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
he/she/ithasburned / burnt
wehaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
theyhaveburned / burnt
Past Perfect
Ihadburned / burnt
youhadburned / burnt
he/she/ithadburned / burnt
wehadburned / burnt
youhadburned / burnt
theyhadburned / burnt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He has shrapnel embedded in the back of his leg and suffered flash burns.
www.theblaze.com
These include flash burns, crush injuries and respiratory injuries.
en.wikipedia.org
Another worker in the chamber suffered flash burns.
news.ontario.ca
He's got flash burns to his hands and face, and he's standing there dialing 911.
www.huffingtonpost.ca
From the waist up there were various penetrating and lacerating injuries to his torso and head from the blast and flying debris as well as flash burns.
www.globalpost.com

Искать перевод "flash burn" в других языках